Intoxicated (Intoxiqué)
Dans cette chanson Mika fait preuve de beaucoup de mélancolie et de tristesse. Apparament cela viendrait d'une histoire d'amour ayant mal tourné. En effet Mika semble avoir subi pendant lontemps le comportement de son compagnon :
And I feel as if I'm bleeding, from a thousand miles away ==> *Je me sens blessé, depuis déjà pas mal de temps.
Il vient lui dire aujourd'hui qu'il a predu la flamme qu'il avait pour lui et qu'il n'essayera plus de sauver leur relation en se voilant la face :
Am I caught up in the resons, for the stupid things you do ==> *Me suis-je raccroché aux raisons, des choses stupides que tu as faites.
All the stars- fading, so are mine ==> *Toutes les étoiles s'estompent, les miennes aussi. (par "les miennes" il parle de ses sentiments).
Voila j'ai essayé de pas trop faire de traduction litterale car beaucoup d'expressions dans cette chanson ne s'y pretaient pas. J'ai fait du mieux que j'ai pu, j'espere que vous apprecirez la chanson ;)
Cette chanson ne se trouve, malheureusement, sur aucun cd (toutes versions confondues).
Totally depressing, you treat me like a fool,
Completement abattu, tu me prends pour un idiot.
Am I caught up in the reasons,
Me suis-je raccroché aux raisons
For the stupid things you do,
Des choses stupides que tu as faites ?
So intoxicated, theres nothing I can say,
Tellement intoxiqué, il n'y a rien que je puisse dire,
And I feel as if I'm bleeding,
Je me sens blessé,
From a thousand miles away,
Depuis déjà pas mal de temps.
All the stars- fading, so are mine,
Toutes les étoiles s'estompent, les miennes aussi,
All the tears- breaking, so must I
Pleurer à coeur perdu, j'en suis tout éperdu.
You're totally depressing, you treat me like a fool,
Tu es complètement abattu, tu me prends pour un idiot.
Am I caught up in the reasons,
Me suis-je raccroché aux raisons,
For the stupid things you do,
Des choses stupides que tu as faites ?
You're so intoxicated, theres nothing I can say,
Tu es tellement intoxiqué, il n'y a rien que je puisse dire,
But I feel as if I'm bleeding,
Mais je me sens blessé,
From a thousand miles away.
Depuis déjà pas mal de temps.
And All the stars are fading, and so are mine,
Toutes les étoiles s'estompent, les miennes aussi,
And all the tears- breaking, so must I
Pleurer à coeur perdu, j'en suis tout éperdu.
Totally depressing, you treat me like a fool,
Completement abattu, tu me prends pour un idiot.
Am I caught up in the resons,
Me suis-je raccroché aux raisons,
For the stupid things you do,
Des choses stupides que tu as faites ?
You're so intoxicating, theres nothing I can say,
Tu es tellement intoxiqué, il n'y a rien que je puisse dire.
And I feel as if I'm bleeding,
Et je me sens blessé,
From a thousand miles away
Depuis déjà pas mal de temps.
Vos commentaires
<3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 :'-) <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
Superbe chanson... qui donne envie d'verser des larmes quand on l'écoute :-(
Mais je ne peux pas dire que c'est ma préférée, puisque je les adores toutes ^^ !! ;-)
J'adoooooore Mika <3