Daite Señorita (Serre-moi señorita)
Cette chanson est la musique du drama "Kurosagi" dans lequel joue Yamapi, le chanteur.
La traduction n'est pas de moi, elle a été faite par Kitsunde sur ce forum : http : //fly-to-teppen. actifforum. com/index. forum
Kenka no kizuwa moo nagame an'ta wa iu
Tu dis qu'il faut avoir un regard sur ses blessures
Aitsu to tsurumu no wa moo yame na to
Arrête de faire des conneries avec lui
Wakaterru tte onna nante
Tu dis comprendre parce que tu es une femme
Otona butte gaki atsukai
Frapper une personne, c'est puéril
Mou yame ni shite kurenai ka
Tu ne voudrais pas t'arrêter ?
Daite Daite Daite Señorita
Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide
Ne me repousse pas
Kazaate kakkou tsukezuni soba ni oide yo
N'essaye pas de faire l'intéressante et viens près de moi
Daite Daite Daite Senorita
Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide
Ne me repousse pas
Anatano kuchibiru ga jiretai no yo
Je veux capturer tes lèvres
Mukashi no otokoto ore wo kasanete wa tameiki majiri de warate miseru
Ne me compare pas avec ton ex
Wakatterutte otoko nante
Tu dis comprendre parce que tu es un homme
Shinjitenai to iitaindarou
Tu veux dire que tu n'y crois plus, pas vrai ?
Moo raku ni shite ageru kara
Je vais te soulager
Naite, Naite, Naite Señorita
Pleure, Pleure, Pleure, Señorita
Ore no, Ore no, Ore no mune de zutto
Contre moi et pour toujours.
Hitori de gaman shinaide soba ni oide yo
Ne te retiens pas, ne reste pas seule, et viens à mes côtés
Nemure, Nemure, Nemure, Señorita
Dors, Dors, Dors, Señorita
Ore no, Ore no, Ore no mune de zutto
Contre moi et pour toujours
Kon ya mo kitto yume no naka jiretai no yo
Peut-être qu'ajourd'hui aussi, je rêverais de t'embrasser
Daite Daite Daite Señorita
Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide
Ne me repousse pas
Kazaate kakkou tsukezuni soba ni oide yo
N'essaye pas de faire l'intéressante et viens près de moi
Daite Daite Daite Senorita
Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide
Ne me repousse pas
Anatano kuchibiru ga jiretai no yo
Je veux capturer tes lèvres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment