Come On Come On (Viens viens)
Voila. ^^
Got my hands in your pockets, I'll take what I need
J'ai mes mains dans tes poches, je prendrais ce dont j'ai besoin
Heavy feet I've been walking, 'cos nothing is free
J'ai marché d'un pas lourd car rien n'est gratuit
It's the end of the day, I don't hear what you say at all
C'est la fin de la journée, je n'entends rien de ce que tu dis
Got a mouthful of concrete, in every meal
J'ai une bouchée de concret, dans chaque repas
Got a fistful of nothing, 'cos nothing is real
J'ai une poignée de néant, car rien n'est réel
It's the end of the day I don't know how to feel at all
C'est la fin de la journée, je ne sais pas comment la ressentir
Hey man
Hey mec
You gotta understand
Tu vas comprendre
I got the world in my two hands
J'ai le monde entre mes deux mains
Hey man
Hey mec
Never goin' back, never going back
Ne jamais revenir en arrière, jamais revenir en arrière
No shame
Aucune honte
Blood in my veins
Du sang dans mes veines
I got one life and it wont change
J'ai une seule vie et ça ne changera pas
Hey man
Hey mec
Never going back, never going back
Ne jamais revenir en arrière, jamais revenir en arrière
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
Now I am a young man I see cracks in the steel
A présent je suis un jeune homme, je vois les fissures dans l'acier
If they ask you to stand, well they just want you to kneel
Si ils te demandent de rester, eh bien ils veulent juste que t'agenouilles
If you don't know what you want then you just have to take it all
Si tu ne sais pas ce que tu veux alors tu dois simplement tout prendre
Hey man
Hey mec
You gotta understand
Tu vas comprendre
I got the world in my two hands
J'ai le monde entre mes deux mains
Hey man
Hey mec
Never goin' back, never going back
Ne jamais revenir en arrière, jamais revenir en arrière
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
People say the rain has come falling down
Les gens disent que la pluie est tombée
Everyone was talking
Tout le monde parlait
Talking out the side of their mouths
Parlait hors du bon côté de leur bouche
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
Come on come on
Viens viens
Let it out everyone
Laisse ça sortir de chacun de nous
Let the sunshine down on me
Laisse le soleil s'enfoncer en moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment