Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Whatever U Like (feat. T.I.)» par Nicole Scherzinger

Whatever U Like (feat. T.I.) (Quoi Que Tu Aimes)

"Whatever U Like", premier single tiré du premier opus "Her Name Is Nicole... " de Nicole Scherzinger, connue depuis qu'elle tient la place de leader au sein du groupe The Pussycat Dolls. La sortie de cet opus est repoussée pour le 29 Janvier 2008.

Cette chanson utilise la même composition et la même instru que la chanson "Straight Jack" (featuring Missy Elliott), mais elles ont été abandonnées par l'interprète Chilli.
Alors le produteur Polow Da Don a offert cette instru à Nicole Scherzinger, et cette dernière l'a accepté.
Il y a aussi des similarités avec la chanson de Kelis "Blindfold Me". Ces deux chansons ont été produites par Polow Da Don, donc ça s'explique...

Avec cette chanson, Nicole marque son arrivée fracassante en solo et en fait un terrible show et est déterminée à faire ce qui nous plaît. Elle veut nous séduire avec son "spectacle". Elle est accompagnée d'un "type" qui chante l'introduction et la fin avec elle. (on peut voir son profil dans l'ombre à la fin du clip) Ce "type" est en fait le célèbre composteur Sean Garrett (qui s'est occupé de Beyoncé, de JoJo et plein d'autres... ) et il nous met en garde qu'elle est prète à tout pour avoir une place dans le monde musical et il la présente :
Ladies and gentlemen, I know what you want
She's hot as a stove, Her name is Nicole
Mesdames et messieurs, Je sais ce que vous voulez
Elle est chaude comme un four, Elle s'appelle Nicole

Puis ensuite, Nicole semble s'adresser à un homme qui lui plaît et qu'elle serait capable de faire tout ce qu'il veut pour le conquérir. Elle ajoute même qu'elle aimerait aller plus loin avec lui, c'est à dire qu'elle voudrait entretenir avec lui une relation stable et sérieuse. Et donc elle lui impose des conditions de vie comme la façon de dormir dans un lit :
I'll tell you what side I get
Je te dirais de quel côté je dormirais
La Miss Nicole a de nombreuses exigeances envers son chéri, c'est une personne possessive en amour et elle voudrait tout contrôler :
Watch it while mommy teaching
Regarde ça pendant que ta chérie enseigne
Comme vous l'avez compris certains, plusieurs passages de la chanson (comme cette dernière citation) parlent de choses coquines, sexy. La Mademoiselle Scherzinger a l'air tellement mûre dans le domaine sexuelle qu'elle transmet ce savoir à son boyfriend qui, lui, est plutôt inexpérimenté.

Ensuite intervient le fameux rappeur T. I. , qui vient rajouter sa touche musicale sur ce hit. Il raconte une expérience personnelle qu'il a eu avec une femme. En effet celle ci a voulu sortir avec lui depuis longtemps mais est maintenant avec quelqu'un d'autre. Alors T. I. semble garder de la rancune envers elle et lui dit qu'il faut qu'elle se "magne le c**" pour quitter son mec et qu'il l'enmènerait en vacances dans sa ville natale, A. = Atlanta, si elle se tourne vers lui.

A la fin Sean Garrett revient et joue le petit copain de la chanteuse, lui et Nicole s'aiment et envisagent de rester ensemble pendant longtemps et ce n'est pas juste une histoire de c**.
Pour expliquer la réplique,
When I pull it pull it pull it
Quand je le tire le tire le tire"
C'est que ce couple d'amoureux se trouvent en fait tout les deux dans le lit et qu'ils sont prèts à affronter leur love story en se mettant sous les draps du lit.

(Sean Garrett)
(Sean Garrett)
[Introduction]
[Introduction]
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
I know what you want
Je sais ce que vous voulez
She's hot as a stove
Elle est chaude comme un four
Her name is Nicole
Elle s'appelle Nicole

(Nicole Scherzinger)
(Nicole Scherzinger)
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh

I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes

Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
(Don't cha want it ? )
(Ne le veux tu pas ? )
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh

I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes

Boy, you want my body
Mec, tu veux mon corps
Wanna ride it like a Harley
Tu veux le conduire comme un Harley
Once or twice around the block
Une fois ou deux autour du quartier
I bet I'll have you saying "woh woh"
Je paris que je t'entendrais dire "woh woh"

First stop, let me pop
Premièrement arrète, laisse moi m'éclater
Drop like a helicop
Attéris comme un hélicoptère
Pay attention on me
Garde l'attention sur moi
While I show you the scenario
Pendant que je te montre le sénario

You charming me boy
Tu me charmes mec
Yeah boy, you're charming me
Ouais mec, tu es en train de me charmer
Just like this beat is gonna do
Tout comme va le faire ce son
On the radio
A la radio

I thought you knew me
Je croyais que tu me connaissais
By way you're talking to me
Par la façon dont tu me parles
You get any closer to me
Tu en obtiens plus près de moi
Then I might just have to let it go
Puis je pourrais simplement le laisser disparaître

[Bridge]
[Pont]
Something ? 'bout that cocky thing,
Quelque chose ? à propos de cette chose impudente
You got me wanna see what's really going on
Tu m'as donné envie de voir ce qui va se réellement passé
(Ladies and gentlemen)
(Mesdames et messieurs)
I do the thing, I do the thing you wanna
Je fais ce que, je fais ce que tu veux
(I know what you want)
(Je sais ce que tu veux)
I'm gonna do, do anything you wanna
Je vais faire, faire quelque chose que tu veux
(She's hot as a stove)
(Elle est chaude comme un four)
I do the thing, I do the thing you wanna
Je fais ce que, je fais ce que tu veux
(Her name is Nicole)
(Elle s'appelle Nicole)
I'm gonna do, do anything you wanna
Je vais faire, faire quelque chose que tu veux

[Chorus]
[Refrain]
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes

(T. I. )
(T. I. )
Yeah
Ouais
Work it out girl
Bouge femme

(Nicole Scherzinger)
(Nicole Scherzinger)
Make a bed
Fait un lit
You put the cat in the nap
Tu mets le chat dans le drap
I'll tell you what side I get, all night lover
Je te dirais de quel côté je dormirais, amants durant toute la nuit

See the cheek
Vois le jeu
Wanna see me, make it speak
Tu veux me voir, me faire parler
Watch it while mommy teaching
Regarde ça pendant que ta chérie enseigne
I won't stutter
Je ne bégaillerais pas

I can tell you had
Je peux te dire que tu n'avais
Never had a touch
Jamais eu de contact
Hood up while I show this much
Capot vers le haut pendant que je te montre beaucoup ceci
I'll do that for ya
Je ferais ça pour toi

Playing a step
Jouant une démarche
Promise I can make it rain
Promis je peux laisser faire la pluie
Lemme see that sugar, king
Laisse moi regarder ce sucre, roi
You like that, don't cha ?
Tu aimes ça, n'est ce pas ?

[Repeat Bridge]
[Pont Répété]

[Repeat Chorus]
[Refrain Répété]

(T. I. )
(T. I. )
See me in the back
Regarde moi je suis de retour
Chick like that
Comme ça chérie
Get you to run around
Oblige toi à courir
But I can hit it like that
Mais je peux le frapper comme ça

I said you run around
Je te disais de courir
I'm the shit like that
Je suis le salaud comme ça
Eat it, beat it, till it's swollen
Mange ça, tabasse le, jusqu'à que ça soit enflé
You gonna need an icepack
Tu vas avoir besoin d'un glaçon

I'll tell her big thang poppin'
Je lui dirais de faire sauter son gros cul
Let me hear you say that
Laisse moi t'entendre dire ça
Lay back, play that,
Remet toi, joue ça,
Purp, kush, blowing in the may back
Ecrase, fonce, coup en arrière dans l'arrière

Work my company
Travaille ma compagnie
Three years and you're wanting me
Trois ans et tu me veux toujours
Imagine what they done to me
Imagine ce qu'ils ont fait à moi
On top of me, up under me
En haut de moi, en haut de dessous de moi

Accept no imitation baby
N'accepte aucune imitation bébé
Other can't be hatin'
Autre ne peut être détesté
And they'll be all in ya face
Et ils seront tous dans ton visage
I mean all in the wussy
Je signifie tout dans la saloperie

See, I can take you on vacation
Vois, je peux te prendre en vacances
A weekend ball in the A*
Un week end de ballon dans le A
You hit me up four in the mornin'
Tu me tapes à quatre du mat'
What you callin' to stay, shawty
Qu'est ce que tu appelles rester, chérie

(Nicole Scherzinger)
(Nicole Scherzinger)
[Repeat Bridge]
[Pont Répété]

I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
(The Chorus) Wait a minute, motherfucker
(Sean Garrett) Attend une minute, fille de pute

(Nicole Scherzinger and the Chorus)
(Nicole Scherzinger & Sean Garrett)
I've been looking all night,
J'ai été regardée toute la nuit
Wanna kiss you one time
Je veux t'embrasser une fois
Mommy do what you like
Maman fait ce que tu aimes
(The Chorus) Go head pull it pull it pull it ?
(Sean Garrett) Va le tirer le tirer le tirer ?

(Nicole Scherzinger and the Chorus)
(Nicole Scherzinger & Sean Garrett)
First you gotta get it right
Premièrement tu vas bien l'avoir
I can love you long time
Je peux t'aimer longtemps
I become a big crime
Je deviens un grand délit
Then I'll pull it pull it pull it ?
Puis je le tire le tire le tire ?

(The Guy)
(Sean Garrett)
What she wants it uptight
Ce qu'elle veut
I promise a goodnight
J'ai promis une bonne nuit
Girl, you're gonna sleep tight
Meuf, tu va aller dormir fortement
When I pull it pull it pull it
Quand je le tire le tire le tire

(Nicole Scherzinger and the Chorus)
(Nicole Scherzinger & Sean Garrett)
Wanna look at your eyes
Je veux regarder dans tes yeux
When you get the big prize
Quand tu obtiens le grand prix
Gonna give it a kind
Va lui donner un genre
When I pull it pull it pull it
Quand je le tire le tire le tire

 
Publié par 15485 4 4 7 le 13 juillet 2007 à 18h54.
Nicole Scherzinger
Chanteurs : Nicole Scherzinger

Voir la vidéo de «Whatever U Like (feat. T.I.)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
Il y a 17 an(s) 4 mois à 18:34
La zik est bien mais les paroles c'est de la VRAIE MERDE >:-( :-X Le clip bof Nicole joue trop à la saloppe c'est dégueulasse :-X
Cocci18325 Il y a 17 an(s) 4 mois à 16:01
5213 2 2 3 Cocci18325 eu madame fait du son en reprenant le beat de vrai artiste tel ke le dernier album de kelis donc pour el ser a rien cte :-X
Sab Zorin Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:23
12230 4 4 6 Sab Zorin Site web Oui Kelis c'est quand même autre chose comme musique ...
Son dernier album est à mon avis excellent, un des meilleurs du genre que j'ai jamais écouté.
Sound_Soldier Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:05
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'ai fait l'effort de faire une explication de texte mais je ne suis pas sur de dire juste. Donc SVP dîtes moi ce que vous en pensez !!! Est ce que vous ètes d'accord avec ce que je dis sur la chanson ? Il se peut que j'ai compris de travers le sens des paroles.
Merciiiii
Sab Zorin Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:15
12230 4 4 6 Sab Zorin Site web Dans la traduc, "block" ça veut dire "quartier", quand elle dit "mommy" je pense qu'elle parle d'elle-même (genre "chérie" quoi), et "chorus" c le refrain.
Voilou ! ;-)
Sabibi-san Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:34
5293 2 2 4 Sabibi-san Pour le clip , Nicole JOUE UN ROLE alors arretez avec vos critiques
Moi perso j'adore le beat ! Puis les paroles ca raconte des trucs qui sont concrets de nos jours avec le c*l sans amour :-(
Nicole a autre chose à faire que de rester avec les pouppeés chattes ^^
Si Snow Patrol a collaboré sur son album, m^m Sting, ce qu'elle a autre chose que ça <3 Work it out Nicky !
Mélanie Il y a 15 an(s) 7 mois à 19:06
5914 2 3 5 Mélanie Site web J'adore ce son.
Sweet Funky Stuff Il y a 15 an(s) 5 mois à 12:03
12830 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web J'adoooore !!!! <3
Liindsay Low Il y a 10 an(s) 7 mois à 18:53
6034 2 3 7 Liindsay Low Déjà je crois qu'on doit te dire un Grand BRAVO pour cette traduction. Quand j'ai cherché cette chanson je pensais encore tomber sur une Traduction pas finit ou incomplète, donc Merci et Bravo ;)

Après pour la Chanson c'est vrai que c'était plus pour faire son entrée dans le monde de la musique (solo) que Nicole a fait cette chanson que pour marquer les espirts ...
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000