Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Reach Out» par Take That

Reach Out (Tendre Les Bras)

Vraiment j'ai du mal à comprendre le sens de cette chanson, j'ai bien adoré les paroles, et bien sur la chanson mais je ne vois pas à qui il s'adresse, mais je crois qu'il parle de la paix et l'humanité en général.

If our arms were reaching out
Si nos bras se tendaient
If our words could only bridge the doubt
Si seulement nos mots pouvaient combler le doute
Will we lose this chance again ?
Perdrons nous de nouveau cette chance ?
Strange roads with different signs
Des routes étranges avec des signes différents
Don't even know where we divide
Je ne sais même pas où nous nous séparons
Are you my enemy or my friend ?
Es tu mon ennemie ou mon amie ?

?Cause I don't know you
Car je ne te connais pas
And you don't know me
Et tu ne me connais pas
It's the same sun rising
C'est le même soleil qui se lève
We all just look to the sky
Nous regardons tous vers le ciel
If we try
Si nous essayons
We can work it out somehow
Nous pouvons arranger les choses
If you don't know me
Si tu ne me connais pas
And I don't know you
Et que je ne te connais pas
How can we be fighting
Comment pouvons nous nous battre
We're all connected it's true
Nous sommes tous connectés c'est vrai
Reaching out
En tendant les bras
It's only love that pulls us through.
C'est seulement l'amour qui nous tire d'affaire

We all grieve in different ways
On souffre tous de manière différente
If one tears could wash away the pain
Si une seule larme pouvait emporter la douleur
We're all free to have the faith we believe, yeah
Nous sommes tous libres d'avoir nos croyances oui
The world sleeps at different times
Le Monde dort à des heures différentes
With one turn your day is now my night
En un tour ton jour est maintenant ma nuit
We all live sharing the air that we breathe.
On vit tous en partageant l'air que l'on respire

Reaching out, reaching high
Tendre les bras, les tendre haut
Reaching out
Tendre les bras,
Touching me.
Me toucher
If our arms were reaching out
Si nos bras se tendaient
If our words could only bridge the doubt.
Si seulement nos mots pouvaient combler le doute.

 
Publié par 6405 2 3 5 le 25 mai 2007 à 23h57.
Beautiful World (2006)
Chanteurs : Take That

Voir la vidéo de «Reach Out»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mike Magma Il y a 17 an(s) 6 mois à 20:57
5976 2 3 6 Mike Magma Site web C'est un bien jolie chanson,merci pour la traduction!!!!! :-D 8-D
TT Il y a 12 an(s) 11 mois à 18:17
5253 2 2 4 TT J'adore !!! ^^ G
Caractères restants : 1000