Can I Have A Kiss (Puis-je avoir un baiser)
Explication venant du site officiel : cette chanson concerne en realité deux personne differentes dans les couplets et le refrain. "c'est la premiere fois que je fais ca. les paroles correspondent a quelque chose de tres vrai pour moi. quand on veut quelqu'un, mais que tu ne peut pas l'avoir parce qu'io est trop bien pour toi ? dans le refrain, je chante que, meme si tu l'avais, tu foutrai tout par terre. tu veux toujours ce que tu ne peux pas avoir. c'est une chanson marrante et ironique. "
Excuse me for this, I just want a kiss,
Excuse moi piur ça, je veux juste un baiser
I just wanna know what it feels like to touch
Je veux juste savoir ce que ca fait de toucher
Something so pure, something I'm so sure of,
Quelque chose de si pure, quelque chose dont je suis sûr
What it feels like to stand outside your door...
Ce que je ressend quand je me tient devant ta porte
I'm unworthy, I can see you're above me,
Je suis indigne, je peux voir que tu vaux mieux
But I can be lovely, if given the chance
Mais je peux être charmante, si on me donne la chance de l'être
Don't move, I wanna remember you just like this,
Ne bouge pas, je veux me souvenir de toi juste comme ça
Don't move, it's only a breath or two between our lips
Ne bouge pas, il n'y a qu'une respiration ou deux entre nos levres
I know why you left, I can't blame you myself,
Je sais pourquoi tu es parti, je ne peux t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts in such an empty shell,
Ca doit être dur de vivre avec des fantômes dans cette coquille vide
I tried to warn you, been a mess since you've known me,
J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, but I'm working on it,
Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, can I give you a kiss ?
Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I have a kiss ?
Puis-je avoir un baiser ?
I see that you're torn
Je vois que ce te dechire
I've got some scars of my own
J'ai mes propre cicatrices
Seems I want what I know is gonna leave me hungry
On dirai que je veux ce qui va me laisser sur ma faim
Don't move
Ne bouge pas
I need to remember you just like this
J'ai besoin de me souvenir de toi juste comme ca
I know why you left
Je sais pour quoi tu es parti
I can't blame you myself
Je ne peut pas t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts and such an empty shell
Ca doit etre dur de vivre avec des fantomes dans cette coquille vide
I tried to warn you, I've been a mess since you've known me
J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, But I'm working on it
Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, Can I give you a kiss
Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I
Puis-je
All I have
Tout ce que j'ai
All I can give to you I will
Tout ce que je peux te donner tu l'aura
Just promise this
Juste promet moi ca
If I can't have forever
Si je ne peux pas avoir pour toujours
Can I have a kiss
Puis-je avoir un baiser
I know why you left
Je sais pour quoi tu es parti
I can't blame you myself
Je ne peut pas t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts and such an empty shell
Ca doit etre dur de vivre avec des fantomes dans cette coquille vide
I tried to warn you, I've been a mess since you've known me
J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, But I'm working on it
Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, Can I give you a kiss
Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I give you a kiss
Puis-je te donner un baiser
Can I, can I
Puis je puis je
Can I have a kiss
Puis-je avoir un baiser
Vos commentaires
dans mes rêves 8-|