Instant Martyr (Martyr de l'instant)
C'est la première que Mika a écrite dans sa vie, et elle est récemment sortie dans le single britannique de "Big Girl (You Are Beautiful)".
Et bien sûr, à la fin de la chanson, vous avez tous reconnu une petite référence à la chanson "Here comes the sun" des Beatles.
La femme dont parle cette chanson est la mère de Mika, le chef de la famille !
She's an instant martyr, a drama queen,
Elle est un martyr de l'instant, une reine du théâtre,
She gets up like a star
Elle se lève comme une star
Cries like she used to
Elle pleure comme elle le faisait avant
Walking around with the air of a queen
Passant par là avec l'air d'une reine
She doesn't know what she wants
Elle ne sait pas ce qu'elle veut
Knows how to use you
Elle sait comment se servir de toi
Oh, where're the stars up in the sky
Oh, où sont les étoiles là haut dans le ciel
Is there an hope for you and I, my darling ?
Y a-t'il un espoir pour toi et moi, ma chérie ?
I am so intolerably blue
J'ai si intolérablement le cafard
At the thought of leaving you, my darling
A la pensée de te quitter, ma chérie
Honey pie
Tarte au miel
It's in her eyes (sugar)
C'est dans ses yeux (sucre)
Can I get you down ?
Puis-je t'allonger ?
It's no surprise (lover)
Il n'y a aucune surprise (amoureux)
Come around
Passe par là
She's the cream of the crop
Elle est la crème de la moisson
She's the cropper of the cream
Elle est la moissoneuse de la crème
She's the turn of your life
Elle est le tournant de ta vie
One in a million
Une sur un million
Walking around with the air of a queen
Passant par là avec l'air d'une reine
She doesn't knows what she wants
Elle ne sait pas ce qu'elle veut
Knows how to use you now
Elle sait comment se servir de toi maintenant
Oh, where are the stars up in the sky
Oh, où sont les étoiles là haut dans le ciel
When you need them, when you need them
Quand t'en as besoin, quand t'en as besoin
I am so intolerably blue
J'ai si intolérablement le cafard
Just at the thought of leaving you, my darling
Seulement à la pensée de te quitter, ma chérie
Sugar pie
Tarte au sucre
It's in her eyes (sugar)
C'estdans ses yeux (sucre)
Can I get you down ?
Puis-je t'allonger ?
It's no surprise (lover)
Il n'y a aucune surprise (amoureux)
When you come around
Quand tu passe par là
She's staring at you (sugar)
Elle te dévisage (sucre)
Can I get you down ?
Puis-je t'allonger ?
She's looking so cruel (lover)
Elle semble tellement cruel (amoureux)
When you're coming around
Lorsque tu passes par là
Here comes the sun, little darling
Voici le soleil, petite chérie
Here comes the sun
Voici le soleil
And here comes the sun, little darling
Et voici le soleil, petite chérie
Here comes the sun...
Voici le soleil...
Vos commentaires
Effectif c'est "Honey Pie"... :-/
Du moins C les paroles sur mikafrance(.com) mais je leur fais ultra confiance. ;-) Je suis membre après tout... :-)