The Diary (Le Journal)
Le personnage a échoué sur une île déserte, il s'ennuie et compte les jours, avec pour seule raison de vivre le souvenir des êtres chers. On entend également sa femme qui se demande quand-est-ce que son mari va rentrer.
And it came from nothing
Et c'est parti de rien
But there was always something
Mais il y avait toujours quelque chose
And when the sky burned brighter
Et quand le ciel a brillé de façon plus intense
And the nights grew darker
Et les nuits sont devenus plus sombes
Hold on to everyone
M'accrochant à tous ceux
That I hold dearly
Que j'ai gardé chèrement
To my heart
Dans mon coeur
And I wont forget them
Et je ne les oublierai pas
I wont forget them
Je ne les oublirai pas
Fading, always fading
Disparaissant, m'effaçant toujours plus
Never needed more
J'en demande pas plus
Waiting, always waiting
Patientant, toujours en train d'attendre
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
And the passing time
Et le temps qui passe
Reaches Out
S'étend
And Covers Me
Et me recouvre
With Images
Avec des images
Of everyone that i have known
De tous ceux que j'ai connu
Are ever hard to see
C'est toujours dur de les voir
And I wont forget them
Et je ne les oublierai pas
And I wont forget them
Et je ne les oublierai pas
Fading, always fading
Disparaissant, m'effaçant toujours plus
Never needed more
J'en demande pas plus
Waiting, always waiting
Patientant, toujours en train d'attendre
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
When the day is done
Quand le jour est fini
Another setting sun is down
Un autre soleil couchant arrive
When the day is done
Quand le jour est fini
Another setting sun
Un autre soleil couchant
Waiting, always waiting
Patientant, toujours en train d'attendre
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
When will you be coming home ?
Quand vas-tu rentrer à la maison ?
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
When will you be coming home ?
Quand vas-tu rentrer à la maison ?
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
When will you be coming home ?
Quand vas-tu rentrer à la maison ?
Scraped across the wooden floor
Abandonné sur le plancher
Vos commentaires
Très bonne zik. Mais j'aurais vraiment préféré la traduc du superbe Walk Away. :-)