Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Is» par Backstreet Boys

Love Is (C'est l'amour)

Cette chanson décrit l'amour que ressent l'auteur envers la personne qui lui lui a fait changer sa vision de la vie et qui lui a fait croire en l'amour. Il conte les différents sentiments ressentis en sa présence et les différentes situations de bonheur auquel il a droit depuis qu'il est avec elle. Chanson parfaite à écouter en présence de la personne aimée.

Once there was a time love was just a myth
Il fut un temps où l'amour n'était qu'une illusion,
It just wasn't for real, didn't exist
Ca n'était pas réel, ça n'éxistait pas
Til the day you came into my life
Jusqu'au jour où tu es apparue dans ma vie,
You forced me to think twice
Tu m'as forcé à y penser à deux fois.
I didn't have too much, no I wasn't rich
Je n'avais pas grand chose, je n'étais pas riche,
Gave me belief someday I'd be more than this
Tu m'as donné la certitude que j'étais plus que ça
That's why until this day I'm still your man
C'est pourquoi depuis ce jour, je suis encore à toi
Cause you made me understand that
Parce que tu m'as fait comprendre ça :

Love is
C'est l'amour
Kisses in a bean bag chair
Des baisers dans le fauteuil
The two of us but no one there
Deux d'entre nous mais personne ici
Love is
C'est l'amour
The moment that I climb the stairs
Le moment où je monte les escaliers
To hold you in my arms after we make love
Pour te prendre dans mes bras apres avoir fait l'amour
Love is
C'est l'amour
Waking up to see your face
Se réveiller pour voir ton visage
Or kissing in the morning rain
Ou s'embrasser sous la pluie du matin
Love is
C'est l'amour
The only thing that keeps me sane
La seule chose qui me fait rester sain
At the end of the day is that I've got you
Est qu'à la fin de la journée tu m'appartienes

You're my secret place where I can be myself
Tu es mon endroit secret où je peux être moi-même
You connect with me like nobody else
Tu es connectée à moi comme personne
Even though our circumstances changed
Bien que notre situation ait déjà changé,
Our love still remains
Notre amour demeure toujours,
Meet me on the ground, still you help me fly
En me voyant sur Terre, tu m'aides toujours à voler
You taught me to be patient, I taught you to rely
Tu m'apprends à être patient, je t'apprends à me faire confiance
So no matter what tomorrow brings
Donc peut importe ce qu'apporte demain
We got the simple things cause (noooo)
Nous nous réjouissons des choses simples parce que :

Love is
C'est l'amour
Kisses in a bean bag chair (bean bag chair)
Des baisers dans le fauteuil
The two of us but no one there (no one there)
Deux d'entre nous mais personne ici
Love is
C'est l'amour
The moment that I climb the stairs (ohh)
Le moment où je monte les escaliers
To hold you in my arms after we make love
Pour te prendre dans mes bras apres avoir fait l'amour
Love is
C'est l'amour
Waking up to see your face (ohh)
Se réveiller pour voir ton visage
Or kissing in the morning rain
Ou s'embrasser sous la pluie du matin
Love is
C'est l'amour
The only thing that keeps me sane (ohh)
La seule chose qui me fait rester sain
At the end of the day is that I've got you
Est qu'à la fin de la journée tu m'appartienes

Love is
C'est l'amour
A Sunday morning with the blanket wrapped around your waist
Un dimanche matin avec la couverture enroulée autour de ta taille
Love is
C'est l'amour
The way your lips seem to curve
La façon dont tes lèvres semblent se courber
When you say my name (say my name ohh)
Quand tu dis mon nom
Love is
C'est l'amour
And when I'm stressing like the world's turning upside down
Et quand je suis stressé comme si le monde tournait à l'envers
Girl it all makes sense when you're around
Ca c'est tout les sentiments que tu crées quand tu es près de moi

Love is
C'est l'amour
Kisses in a bean bag chair (yeah)
Des baisers dans le fauteuil
The two of us but no one there (making love is)
Deux d'entre nous mais personne ici
Love is
C'est l'amour
The moment that I climb the stairs
Le moment où je monte les escaliers
To hold you in my arms after we make love
Pour te prendre dans mes bras apres avoir fait l'amour
Love is
C'est l'amour
Waking up to see your face (yeah yeah yeah yeah)
Se réveiller pour voir ton visage
Or kissing in the morning rain
Ou s'embrasser sous la pluie du matin
Love is
C'est l'amour
The only thing that keeps me sane (I'm gonna keep you baby)
La seule chose qui me fait rester sain
At the end of the day is that I've got you
Est qu'à la fin de la journée tu m'appartienes

Love is
C'est l'amour
Kisses in a bean bag chair (bag chair)
Des baisers dans le fauteuil
The two of us but no one there
Deux d'entre nous mais personne ici
Love is
C'est l'amour
The moment that I climb the stairs
Le moment où je monte les escaliers
To hold you in my arms after we make love
Pour te prendre dans mes bras apres avoir fait l'amour
Love is
C'est l'amour
Waking up to see your face (I've got you baby)
Se réveiller pour voir ton visage
Or kissing in the morning rain
Ou s'embrasser sous la pluie du matin
Love is (baby)
C'est l'amour
The only thing that keeps me sane
La seule chose qui me fait rester sain
At the end of the day is that I've got you
Est qu'à la fin de la journée tu m'appartienes

 
Publié par 5573 2 2 6 le 3 juin 2007 à 20h24.
Backstreet Boys
Chanteurs : Backstreet Boys

Voir la vidéo de «Love Is»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sepho77 Il y a 17 an(s) 8 mois à 10:49
5577 2 2 6 Sepho77 Site web Belle chanson et belle trad ^^
Laueee Il y a 15 an(s) 10 mois à 06:54
11536 4 4 6 Laueee je ladore j ai resens la même chose pour le mien cette chanson me fais frissoner quand b-rock la chante et howie aussi <3 <3 :-\ :-O :'-) :'-) :'-( :'-( :-° :-° :-D :-) :-D :-) merci
Caractères restants : 1000