Hiding Inside The Horrible Weather (Cachés par un temps horrible)
I watch the sky turn to paper mache like shades
J'admire le ciel qui se transforme en papier maché comme des ombres
That folds and tears so easily
Ca se plie et se déchire avec une telle facilité
And this white lie fever isn't phasing me
Et cette fièvre blanche mensongère ne représente pas une phase pour moi
And this white lie fever isn't phasing me
Et cette fièvre blanche mensongère ne représente pas une phase pour moi
Why can't I seem to find
Pourquoi ai-je l'impression de ne pas trouver
The light I saw I swear I knew
La lueur que j'ai rencontré et que j'ai crû connaitre
It brought me better days
Et qui me permettait de passer des jours meilleurs
It brought me better days
Et qui me permettait de passer des jours meilleurs
So I'll keep on aching
Je ne m'empêcherai pas de souffrir finalement
Until my heart decides to fail
Jusqu'à ce que mon coeur décide de lâcher
And all these years and years are taken
Le temps a emporté ces années passés
I scratch them with my nails
Et je les griffe à l'aide de mes ongles
Don't you get it I made an attempt
Ne comprends-tu pas ? J'ai tenté
To piece it all together
D'assembler toutes ces pièces ensemble
And I found it all lost in the sky
Et elles se sont perdus dans le ciel
Hiding inside the horrible weather
Cachés dans un temps horrible,
We'll watch it all come down
Nous les verrons s'anéantir
Watch the pain and sympathy march right up into the right side of your mind
Admire la douleur et la sympathie qui tourmentent la droiture de ton esprit
Watch the woman summer love crawling through your insides
Souviens-toi de l'amour de vacances, semblant ramper à l'intérieur de toi
So you'll keep on aching and thought your heart is bound to fail
Tu ne t'empêcheras pas de souffrir finalement jusqu'a ce que ton coeur se mette à lâcher subitement
And all these years and years you've wasted, I scratch them with my nails
Et toutes ces années que tu as gaché, je les griffe à l'aide de mes ongles
Don't you get it, I made an attempt
Ne comprends-tu pas ? J'ai tenté
To piece it all together
D'assembler toutes ces pièces ensemble
And I found it all lost in the sky
Et elles se sont perdus dans le ciel
Hiding inside the horrible weather
Cachés dans un temps horrible,
We'll watch it all come down
Nous les verrons s'anéantir
I believe you and I are like paper mache like sheets in the sky
Je suppose que nous ressemblons à ces bouts de papier maché dans le ciel
Always so fragile and bound to be broken
Aussi fragiles et prêts à se briser
Always so fragile and never unspoken
Aussi fragiles et toujours mis en valeur
Don't you get it I made an attempt
Ne comprends-tu pas ? J'ai tenté
To piece it all together
D'assembler toutes ces pièces ensemble
And i found it all lost in the sky
Et elles se sont perdus dans le ciel
Hiding inside the horrible weather
Cachés dans un temps horrible
We'll watch it all come down
Nous les verrons s'anéantir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment