Ain't Too Sad (Je ne suis pas trop triste)
She never said that she was going
Elle n'a jamais dit qu'elle partait
And now I can't believe it's true
Et maintenant je ne peux pas croire que c'est vrai
She could have left a note or something
Elle aurait pu laisser un mot ou quelque chose
Before she passed on through
Avant qu'elle passe son chemin
Now there's a hole where she used to be
Maintenant il y a un vide où elle était jadis
But I guess it's for the best
Mais j'imagine que c'est pour le meilleur
Now that my woman's out of here
Maintenant que ma femme est hors d'ici
I can concentrate on the rest
Je peux me concentrer sur le reste
We had good times and we had bad
Nous avons eu des bons moments et nous en avons eu des mauvais
And sometimes
Et parfois
Sometimes she made me mad
Parfois elle m'a rendu fou
And it sounds just like a cliché
Et cela ressemble juste à un cliché
But right now
Mais à présent
That's the only way
C'est le seul moyen
I can get my message through
Par lequel je peux faire passer mon message
CHORUS :
I ain't too sad you're gone
Je ne suis pas trop triste, tu es partie
I ain't too sad you're gone
Je ne suis pas trop triste, tu es partie
I ain't too sad you're gone
Je ne suis pas trop triste, tu es partie
When all is said and done
Quand tout est dit et fait
Well you sang my favourite song to me
Tu m'as chanté ma chanson préférée
And I played my guitar
Et j'ai joué de ma guitare
And then we shared a Kodak moment
Ensuite nous avons partagé un moment "Kodak"
Before getting back in the car
Avant de retourner dans la voiture
We had ups and we had downs
On a eu des hauts, on a eu des bas
And she gave me the run around
Et elle s'est défilée
And it sounds just like cliché
Et cela ressemble juste à un cliché
But right now
Mais à présent
That's the only way
C'est le seul moyen
I can get my message through
Par lequel je peux faire passer mon message
CHORUS
I ain't too sad you're gone
Je ne suis pas trop triste, tu es partie
I ain't too sad you're gone
Je ne suis pas trop triste, tu es partie
Well you said I would not need you
Tu disais que je je n'aurais pas besoin de toi
And now I
Et maintenant je
Ain't too glad you're wrong
Ne suis pas trop heureux, tu as tort
So why am I crying all the time ?
Alors pourquoi suis-je en train de pleurer tout le temps ?
Feels like I'm dying all the time
C'est comme si je mourrais tout le temps
She never said that she was going
And now I can't believe it's true
She could have left a note or something
Before she passed on through
Now there's a hole where she used to be
But I guess it's for the best
Now that my woman's out of here
I can concentrate on the rest
We had good times and we had bad
And sometimes
Sometimes she made me mad
And it sounds just like a cliché
But right now
That's the only way
I can get my message through
CHORUS :
I ain't too sad you're gone
I ain't too sad you're gone
I ain't too sad you're gone
When all is said and done
Well you sang my favourite song to me
And I played my guitar
And then we shared a Kodak moment
Before getting back in the car
We had ups and we had downs
And she gave me the run around
And it sounds just like cliché
But right now
That's the only way
I can get my message through
CHORUS
I ain't too sad you're gone
I ain't too sad you're gone
Well you said I would not need you
And now I
Ain't too glad you're wrong
So why am I crying all the time ?
Feels like I'm dying all the time
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment