Sunrise Sunset (Lever/Coucher de Soleil)
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
Sunrise, sunset
Lever de solei, coucher de soleil
Sunrise, sunset
Lever de solei, coucher de soleil
Swiftly go the days
Vite disparaissent les jours
Sunrise, sunset
Lever de solei, coucher de soleil.
You wake up, then you undress
Tu te réveilles, puis tu te déshabilles
It always is the same
C'est toujours la même chose
A sunrise and a sunset
Un lever et un coucher de soleil
You are lying while you confess
Tu mens pendant tes confessions
Keep trying to explain
Essaie toujours d'expliquer
The sunrise and the sun sets
Le soleil se lève et se couche
You realize and then you forget
Tu te souviens puis tu oublies
What you have been trying to retain
Ce que tu essayais de retenir
But everybody knows that it is all about the things
Mais tout le monde sait que c'est à cause des choses
That get stuck inside of your head
Qui restent coincées dans ta tête
Like the songs your roommate sings
Comme les chansons que ton colocataire chante
Or a vision of her body as she stretches out on your bed
Ou la vision de son corps sortant de ton lit
She raised her hands in the air and asked you
Elle a levé ses mains en l'air et t'a demandé
When was the last time you looked in the mirror ?
C'était quand, la dernière fois que tu t'es regardé dans le miroir ?
Because you have changed
Parce que tu as changé
Yeah, you have changed
Oui tu as changé
Sunrise, sunset
Lever de soleil, coucher de soleil
You are hopeful and then you regret
Tu espères puis tu regrettes
The circle never breaks
Le cercle ne s'arrête jamais
With each sunrise and sunset
Avec chaque lever et coucher de soleil
There is a change of heart or address
Il y a un changement de coeur ou d'adresse
Is there nothing that remains ?
N'y a-t-il rien qui reste pareil ?
For a sunrise or a sunset
Pour un lever ou un coucher de soleil
You are manic or you're depressed
Tu es maniaque ou tu es déprimé
Will you ever feel ok ?
Te sentiras-tu bien un jour ?
It's a sunrise and sunset
C'est un lever et un coucher de soleil
Your lover is an actress
Ta conquête est une actrice
Did you really think she would stay ?
Croyais-tu vraiment qu'elle allait rester ?
For a sunrise and sunset
Pour un lever ou un coucher de soleil
You are either coming or you just left
Soit tu arrives soit tu pars
But you are always on the way
Mais tu es toujours en chemin
Towards a sunrise or a sunset
Vers un lever ou un coucher de soleil
A scribble or a sonnet
Un gribouillage ou un sonnet
They are really just the same
Ils sont exactement la même chose
To the sunrise and the sunset
Au lever et au coucher du soleil
The master and his servant
Le maître et son servant
Have exactly the same fate
Ont exactement le même destin
It's a sunrise and a sunset
C'est un lever et un coucher de soleil
From a cradle to a casket
D'un berceau à un cercueil
There ain't no way to escape
Il n'y a aucun moyen d'y échapper
The sunrise and the sunset
Le lever et le coucher de soleil
Hold your sadness like a puppet
Tiennent ta tristesse comme une marionnette
Just keep putting on the play
Continuent à jouer la pièce
But everything you do is leading to the point
Mais tout ce que tu fais, c'est arriver au point
Where you just won't know what to do
Où tu ne sauras plus quoi faire
And at that moment you may laugh
Et à ce moment tu pourrais rire
But there is someone there who will be
Mais il y a quelqu'un là-bas qui
Laughing louder than you
Rira plus fort que toi
So it's true, the trick is complete
Donc c'est vrai, le tour est fini
Now you have become everything you said
Maintenant tu es devenu tout ce que tu avais dit
That you never would be
Que tu ne deviendrais jamais
You're a fool ! You're a fool !
Tu es un imbécile ! Tu es un imbécile !
Sunrise, sunset
Lever de soleil, coucher de soleil
Sunrise, sunset
Lever de soleil, coucher de soleil
The sunrise and the sunset
Le lever et le coucher de soleil
Sunrise, sunset
Lever de soleil, coucher de soleil
Go home to your apartment
Rentre chez toi, dans ton appartement
And put the cassette in the tape deck
Mets la cassette dans le magnéto
And let that fever play
Et laisse cette fièvre jouer
Sunrise, sunset
Lever de soleil, coucher de soleil
Where are you Arienette ?
Où es-tu Arienette ?
Where are you Arienette ?
Où es-tu Arienette ?
Vos commentaires