Someone In The Dark (Quelqu'un Dans La Nuit)
Chanson publiée en 1982 pour le disque du livre de "E. T. L'Extraterrestre". Cet album remporta un Grammy Awards dans la catégorie "Meilleur Album Pour Enfants". Quand Michael chante "Someone in the dark for me", derrière on entend la voix de E. T.
Cette chanson fait partie de l'édition limitée de Thriller, dans laquelle elle a été ajoutée.
Dans la version de l'album Thriller il n'y a pas les deux dernières strophes.
All alone wishing on stars
Tout seul, faisant un voeu devant les étoiles,
Waiting for you to find me
T'attendant pour me trouver
One sweet night I knew I would see
Une nuit douce j'ai su que je verrais
A stranger who'd be my friend
Un étranger qui deviendrait mon ami
When someone in the dark reaches out to you
Lorsque quelqu'un dans la nuit sort de l'ombre pour toi
And touches off a spark that comes shining through
Et éteint d'un geste une éteincelle qui brille
It tells you never be afraid
Il te dit de ne jamais avoir peur
Then somewhere in your heart you can feel the glow
Puis quelque part dans ton coeur tu peux sentir la lueur
A light to keep you warm when the night winds blow
Une lumière qui te tient chaud lorsque les vents noctures soufflent
Like it was written in the stars I knew
Comme c'était écrit dans les étoiles je le savais
My friend, my someone in the dark was you
Mon ami, mon quelqu'un dans la nuit, c'était toi
Promise me we'll always be
Promets-moi que nous
Walking the world together
Traverserons toujours le monde ensembke
Hand in hand where dreams never end
Main dans la main là où les rêves ne finissent pas
My star secret friend and me
Mon amie étoile secrète et moi
When someone in the dark reaches out to you
Lorsque quelqu'un dans la nuit sort de l'ombre pour toi
And touches off a spark that comes shining through
Et éteint d'un geste une éteincelle qui brille
It tells you never be afraid
Il te dit de ne jamais avoir peur
Then somewhere in your heart you can feel the glow
Puis quelque part dans ton coeur tu peux sentir la lueur
A light to keep you warm when the night winds blow
Une lumière qui te tient chaud lorsque les vents noctures soufflent
Look for the rainbow in the sky
Recherche l'arc en ciel
I believe you and I
Je crois que toi et moi
Could never really say goodbye
Ne pourrions jamais vraiment nous dire au revoir
Wherever you may be
Où que tu puisses être
I'll look up and see
Je regarderai là haut et je verrai
Someone in the dark for me
Quelqu'un dans la nuit pour moi
Wherever you may be
Où que tu puisses être
I'll look up and see
Je regarderai là haut et je verrai
Someone in the dark for me
Quelqu'un dans la nuit pour moi
Though you're gone star far away
Bien que tu aies filé loin
Each time I see a rainbow
Dès que je verrai un arc en ciel
I'll remember being with you
Je me souviendrai d'avoir été avec toi
Smiles coming through my tears
Avec des sourires coulant de mes larmes
When someone in the dark reaches out for you
Lorsque quelqu'un dans la nuit sort de l'ombre pour toi
And touches off a spark that comes shining through
Et éteint d'un geste une éteincelle qui brille
It tells you never be afraid
Il te dit de ne jamais avoir peur
Then somewhere in your heart you can feel the glow
Puis quelque part dans ton coeur tu peux sentir la lueur
A light to keep you warm when the night winds blow
Une lumière qui te tient chaud lorsque les vents noctures soufflent
Look for the rainbow in the sky
Recherche l'arc en ciel
I believe you and I
Je crois que toi et moi
Could never really say goodbye
Ne pourrions jamais vraiment nous dire au revoir
Wherever you may be
Où que tu puisses être
I'll look up and see
Je regarderai là haut et je verrai
Someone in the dark for me
Quelqu'un dans la nuit pour moi
Wherever you may be
Où que tu puisses être
I'll look up and see
Je regarderai là haut et je verrai
Someone in the dark for me
Quelqu'un dans la nuit pour moi
Vos commentaires