Leaving Tonight (feat. Jennifer Hudson) (Sors cette nuit)
Cette chanson est une sorte de " réglement de compte " qu'il peut y avoir dans un couple, entre Jennifer Hudson et Ne-Yo
La fille reproche au gars de la tromper avec une autre, alors que le gars dit de ne pas croire ce que les autres racontent, il lui demande d'avoir confiance en lui
Cette chanson est tres dur a traduire donc si vous voulez la corriger car je ne suis pas sure de certains passages, vous le dite ! !
(Ne-Yo : talking)
(Ne-Yo : En parlant)
I believe that love and trust are one in the same
Je crois qu'amour et confiance ne font qu'un
I don't think you can truly love somebody unless you trust them
Je ne pense pas que tu puiss vraiment aimer quelqu'un a mois que tu puisses lui faire confiance
That blind trust, that beyond a shadow of a doubt
Cette Confiance aveugle, sans l'ombre d'un doute
No matter what this person sayin, that person
Peut importe ce que cette personne dit, cette personne
You believe your man
Croit ton homme
Now you say you love me, but every time one of your little friends come at you with something
Maintenant tu dis que tu m'aimes, mais a chaque fois qu'un de tes amis vient vers toi. .
We gotta do this
Nous Devons le faire
Mama I'm tryin, I'm trying to show you that I'm for real
Chérie, J'essaie et essaie de te montrer que je suis la
Tell me what I gotta do to show you that I'm for you
Dis moi qu'est ce que je dois faire pour te montrer que je suis la, présent
(Jennifer Hudson : talking)
(Jennifer Hudson : En parlant)
Just shut up and listen
Tais-Toi juste et écoutes...
(Verse 1 : Jennifer Hudson)
(Couplet 1 : Jennifer Hudson)
Two hundred and sixteen
Deux Cent seize
That's how many times that I went
C'est le nombre de fois que
Back and forth about it in my mind
Ca a fait des allers et retour dans mon esprit
Could she, could she really be
Pourrait-elle, Pourrait-elle vraiment être
Who he's telling me that she is
Who he's telling me that she is
There's something about it
Il y a quelque chose a propos de ça
That don't feel right
Qui n'est pas juste
[Bridge 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Pont 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Said today she called here 26 times
Je t'es dit qu'elle a appelé ici 26 fois ?
(I know you counted)
(Je sais que tu as compté)
You kept telling me not to worry
Tu continues de me dire de ne pas m'inquiété
(Don't worry bout it)
(Ne t'inquiete pas pour ca)
Wanna believe that you're telling the truth
Je veux croire que tu dit la vérité
(So don't doubt it)
(Alors ne doute pas)
But if you are lying to me
Mais si tu te moques de moi
[Chorus 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Refrain 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
You're leaving tonight
Tu sors ce soir
Out of my life
Hors de ma vie
Everyone said you ain't no good
Tout le monde dit que tu n'es pas bien
Then you prove them right
Et tu prouves qu'il ont raison
You're leaving tonight
Tu sors ce soir
It's over and done
C'est bel et bien fini
Ain't no sense in trying to wait till the morning comes
Ca n'as pas de sens car j'essaie d'attendre l'aube
(You're leaving tonight)
(Tu pars ce soir)
(Verse 2 : Ne-Yo)
(Couplet 2 : Ne-Yo)
Baby now hold up
Bébé maintenant leves toi
Lets just settle down
Laisses moi te calmer
Cuz there's a perfect explanation
Parce qu'il y a une parfaite explication
To this situation
Pour cette situation
That we're goin through
Que nous réglons
(This thing that we're goin through)
(Cette chose que nous réglons)
I swear I don't know that girl
Je jure que je ne connais pas cette fille
But I seen her 'round
Mais Je l'es vu trainer autour
And she's expressed how much she want it
Elle a dis a quel point elle le voulait
But baby I'm not lonely
Mais bébé je ne suis pas seul
All of me is around you
Je suis tout a toi
[Bridge 2 : Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Pont 2 : Ne-Yo (Jennifer Hudsons)]
Said I got a girl like a thousand times
Je lui est dit que j'avais une copine une centaine de fois
(So you counted)
(Alors tu as compté. . )
She kept telling me not to worry
Elle Continue de me dire de ne pas s'inquieté
(Don't worry bout it)
(Ne t'inquietes pas pour ça)
Please believe I'm telling the truth
S'il te plait crois moi je dis la vérité
(I really doubt it)
(J'en doute vraiment... )
Really wish you would believe in me
J'espere que tu voudras me croire
(Chorus 2 : Ne-Yo)
(Refrain 2 : Ne-Yo)
I'm not leaving tonight
Je ne pars pas ce soir
Girl you're my life
Miss, tu es ma vie
All of your friends think I'm no good
Tous tes amis pense que je ne suis pas bien
Please don't prove them right
S'il te plait ne leur donne pas raison
I'm not leaving tonight
Je ne pars pas ce soir
Its over and done
C'est bel et bien fini
Let's leave this alone, and lets make love
Laisse les seuls, et faisons l'amour
Till the morning come
Jusqu'a l'aube
(Not leaving tonight)
(Je ne pars pas ce soir)
[Bridge 3 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Pont 3 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Oh I won't deny
Oh Je ne veux pas nier
That everything in my body
Que mon corps entier
Wants to know that you're the one
Veux savoir que tu est le seul
(So what's the problem girl ? )
(Alors quel est le probleme miss ? )
See I can't take this serious when you're just having fun
Regarde, je ne peu pas prendre ca au sérieux quand toi tu t'amuses
(No, I'm not just having fun)
(No, je ne veux pas juste m'amuser)
Steady running around making a fool of me
Steady running around making a fool of me
(Baby girl you can't listen to everyone
( Bébé, tu ne peux écouter n'importe qui,
I'm your man, trust in me
Je suis ton homme ait confiance en moi
Don't let them interfere with us being happy)
Ne les laisse pas interferer dans notre relation et nous empecher d'etre heureux)
[Breakdown : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[ Breakdown ; Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
(Love me girl)
(Aime moi miss)
I love you, that's a fact
Je t'aime, c'est un fait
(Say that you love me baby)
(Dis que tu m'aimes bébé)
But I'll be dammed if ima let you up and disrespect who's been there from the start
But I'll be dammed if ima let you up and disrespect who's been there from the start
(You not gon disrespect my heart)
(Tu ne respectes pas mon coeur)
You claim to not know (not know that girl)
Tu prétend ne pas connaitre ( Je ne connais pas cette fille)
But her name and number is in your phone
Mais son nom et son numéro est sur ton tel
She even got a ringtone
Elle a meme une sonnerie
You care to explain that part ?
Tu peux expliquer ca ?
[Bridge 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Pont 1 : Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Said today she called here 26 times
Je t'es dit qu'elle a appelé ici 26 fois
(I know you counted)
(Je sais tu as compté)
You kept telling me not to worry
Tu continues de me dire de ne pas s'inquiété
(Please don't worry bout it)
(S'il te plait ne t'inquiete pas pour ca)
Wanna believe that you're telling the truth
Je veux croire que tu dis la vérité
(So don't doubt it)
(Alors n'en doute pas)
But if you are lying to me
Mais di tu me mens. .
[Chorus 3 : Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Refrain 3 : Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
I'm not leaving tonight
Je ne sort pas ce soir
Girl you're my life
Miss tu es ma vie
(Everyone said you ain't no good
(Tout le monde dit que je ne suis pas bien
And you prove them right)
Et tu leur donne raison)
I'm not leaving tonight
Je ne sort pas ce soir
(It's over and done)
(C'est fait)
Just leave us alone
Laisse les juste seuls
And lets make love
Et faisons l'amour
Till the morning come
Jusqu'a l'aube
Not leaving tonight
Je ne sort pas ce soir. .
[Outro : Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Conclusion : Ne-Yo ( Jennifer Hudson)]
Said I just need you to trust me
J'ai dit que j'ai juste besoin que t'es confiance en moi
(I wanna trust you)
(Je veux te croire)
Not leaving tonight
Je ne pars pas ce soir
Vos commentaires
:-\ :-\ :-\ je l'aie vraiment écouté , avec les voix des deux ki von super bien ensbl <3 <3 <3 <3 jlaime tro
vive ne yo
www.xx-ne-yo-xx.skyblog.com si taime ne yo va faire un tour!!