Declare Independence (Declare l'independance)
Une chanson engagée et enragée, facile de s'en rendre compte de par le ton qu'emplois Björk ici : elle parle avec énervement, élève le ton, et finit par hurler sa haine sur fond de coup de butoir electro, presque punk tout ça !
Cette chanson est clairement contre toute forme d'oppression, mais surtout de pensée/culture unique :
Make your own flag
Fait ton propre drapeau
Protect your language
Protège ton langage
Cela doit être vraiment mémorable en live, le rythme, les paroles entraînantes et faciles à retenir... HIGHER ! HIGHER !
"Declare Independence"
"Déclare l'indépendance"
Declare independence !
Déclare l'indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Declare independence !
Déclare l'indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
(justice)
(justice)
Declare independence !
Declare l'indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Declare independence !
Déclare l'indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
(justice)
(Justice)
Start your own currency !
Crée ta propre devise !
Make your own stamp
Fait ton propre timbre
Protect your language
Protége ton langage
Declare independence
Déclare l'indépendance
Don't let them do that to you
Ne les laisse pas te faire cela
Declare independence
Déclare l'indépendance
Don't let them do that to you
Ne les laisse pas te faire cela
[x4] Make your own flag !
[x4] Fait ton propre drapeau !
[x6] Raise your flag ! Higher, higher !
[x6] Lève ton drapeau ! Plus haut, plus haut !
Declare independence !
Declare l'indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Declare independence !
Déclare indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Damn colonists
Fichus colons
Ignore their patronizing
Ignore leur patronage
Tear off their blindfolds
Déchire leurs bandeaux
Open their eyes
Ouvre leurs yeux
Declare independence !
Déclare indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Declare independence !
Déclare indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
With a flag and a trumpet
Avec un drapeau et une trompette
Go to the top of your highest mountain !
Va en haut de ta plus haute montagne !
[x6] Raise your flag ! Higher, higher !
[x6]Et lève ton drapeau ! Plus haut, plus haut !
Declare independence !
Déclare indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Declare independence !
Déclare indépendance !
Don't let them do that to you !
Ne les laisse pas te faire cela !
Raise the flag !
Lève le drapeau !
Vos commentaires
Je crois que cette chanson est adressée au Gröenlandais, Björk l'aborde de deux façon dans ces interview : comme une bonne blague à la façon des islandais ou bien évidemment comme une vraie déclaration d'indépendance (qu'ils avaient auparavant vainement tenté).
Declare Independence fait référence à une très bonne amie à elle qui s'était fait largué par son petit copain... Björk a alors écrit cette chanson. Ce n'est tout simplement qu'un hymne à l'émancipation de la femme, et à sa liberté. ^^
(sources: interview dans "Rolling Stone")
Sinon, pour ceux qui ne l'aurait pas compris, cette chanson parle du Tibet. En effet, depuis toujours, Bjork c'est battue contre l'invasion du Tibet par les Chinois. Cette chanson parle donc de l'indépendance du Tibet. De plus, les couleurs qui "passent dans les fils" lors du clip, sont celles du drapeau Tibétains.