Heul Doch (Chiales Donc)
Désolé si des fois ce ne sont pas les bonnes traduc' mais je n'en suis que à ma 2nd années d'allemand ! ! !
Ich schrieb dieses Lied für dich
J'écris cette chanson pour toi
Und sing es in dein Gesicht
Et la chante sur ton visage
Das hast du dir wirklich verdient
Ca tu l'as vraiment mérité
Ich hab dir vertraut
Je t'ai fais confiance
Deine Lügen geglaubt
Cru à tes mensonges
Ja, Liebe macht doof und blind
Oui, l'amour rend bête et aveugle
Dann hab ich's kapiert
Alors j'ai compris
Hab dich endlich rasiert
Je t'ai finalement anéanti
Sag mal, hast du da was verpasst ?
Dis-donc, qu'as tu manqué ?
Denn jetzt sitzt du vor mir
Car maintenant tu es assis devant moi
Sag, was willst du noch hier ?
Dis, que veux-tu encore ici ?
Deine Augen sind ja ganz nass
Tes yeux sont tout mouillés
Na komm schon
Allez viens mainteant
Heul doch - Heul doch
Chiales donc ! Chiales donc !
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn das nicht reicht
Si ca ne te suffit pas
Fall auf die Knie und fleh noch
Agenoues toi et implores encore
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Was, was, was ? Was willst du noch ?
Quoi, quoi, quoi ? Que veux-tu encore
Das Spiel ist vorbei
Ce jeu est terminé
Ich zähl nicht mal bis drei
Je ne compte même pas jusqu'à trois
Dann will ich dich nie mehr sehn
Après je ne te veux plus jamais
Oder bleib vor mir sitzen
Ou redoubles devant moi
Und fang an zu schwitzen
Et commences à transiprer
Wenn ich dir deinen Hals umdreh
Si je tournes autour de ton cou
Ich vermiss dich nie mehr
Je ne te regrette jamais
Nein, du bist das nicht wert
Non, tu n'es pas cher
Es geht mir so gut ohne dich
Ca va mieux sans toi
Bitte geh endlich weg
S'il te plaît pars enfin loin
Denn es hat keinen Zweck
Car ca n'a pas de but
Nochmal verarschst du mich nicht
Tu ne m'auras pas encore une fois
Na komm schon
Allez viens maintenant
Heul doch - Heul doch
Chiales donc ! Chiales donc !
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn das nicht reicht
Si ca ne te suffit pas
Fall auf die Knie und fleh noch
Agenoues toi et implores encore
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Was, was, was ? was willst du noch ?
Quoi, quoi, quoi ? Que veux-tu encore
Mein Herz brennt wie Feuer
Mon coeur brûle comme le feu
Mein Magen kocht über
Mon estomac cuit
Du bist lange her
Tu es longtemps ici
Da bin ich längst drüber
Là je suis depuis longtemps
Hau ab zu 'ner Andern
Dégages chez une autre
Dann ist eben die dran
C'est à son tour
Ich werd dich vergessen... nur wann ?
Je vais t'oublier... seulement quand ?
Heul doch ! Heul doch !
Chiales donc ! Chiales donc !
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn das nicht reicht
Si ca ne te suffit pas
Fall auf die Knie und fleh noch
Agenoues toi et implores encore
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Wenn du damit fertig bist
Si tu es prêt
Dann bitte geh doch
Puis s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Was, was, was ? Was willst du noch ?
Quoi, quoi, quoi ? Que veux-tu encore
Heul doch ! Heul doch !
Chiales donc ! Chiales donc !
Oooh - Bitte, bitte geh doch
Oooh - S'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Hau endlich ab, was willst du noch ?
Dégages, que veux-tu donc ?
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Oooh - Bitte, bitte geh doch
Oooh - S'il te plaît, s'il te plaît va-t'en donc
Heul doch - Heul doch
Chiales donc - Chiales donc
Arschloch
Connard
Vos commentaires
Super musique et super clip ! :-D
Elle Estt Magniifiiquue Ett De Pluus Les Paroless Auusii! ;-)
LaFee Roxkk! :-\
Mais non, je blague Sabrina! C'est vrai que les groupies qui s'éclatent à mettre des tonnes de lettres inutiles peuvent avoir un côté agaçant... mais bon, chacun son truc!
Perso, je trouve que c'est peut-être une bonne chose que Heul Doch ait eu tout ce succès : ça a permi à beaucoup de gens de connaître le groupe foOOÔooOrmidâAable de LaFee!!! :-P