Maniac
(Maniaque)
La chanson parle d'une accro à la danse
Just a steel town girl on a Saturday night
Juste une fille d'une ville industrielle un samedi soir
Lookin' for the fight of her life
Cherchant le combat de sa vie
In the real-time world no one sees her at all
Dans le monde en temps réel personne ne la voit
They all say she's crazy
Ils disent tous qu'elle est folle
Locking rhythms to the beat of her heart
Rythme synchro au battement de son cœur
Changing woman into life
Changement de vie de femme
She has danced into the danger zone
Elle a dansé dans la zone dangereuse
When a dancer becomes a dance
Quand une danseuse devient une danse
It can cut you like a knife
Ça peut vous couper comme un couteau
If the gift becomes the fire
Si le cadeau devient un feu
On a wire between will and what will be
Sur un fil entre le sera et le ce que sera
She's a maniac, maniac on the floor
Elle est maniaque, maniaque de la piste
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
She's a maniac, maniac on the floor
Elle est maniaque, maniaque de la piste
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
On the ice-blue line of insanity is a place most never see
La ligne bleue de la folie est un endroit que la plupart des gens ne voient jamais
It's a hard-won place of mystery
C'est un lieu de mystère durement gagné
Touch it, but can't hold it
On peut le toucher mais pas le maintenir
You work all your life for that moment in time
Tu travailles toute ta vie pour un moment précis
It could come or pass you by
Ça peut venir ou vous ignorer
It's a push-shove world but there's always a chance
C'est un monde qui bouscule, mais il y a toujours une chance
If the hunger stays the night
Si la faim reste la nuit
There's a cold kinetic heat
Il y a une chaleur cinétique froide,
Struggling, stretching for the beat
Luttant, s'étirant pour le rythme
Never stopping with her head against the wind
Ne s'arrêtant jamais avec sa tête contre le vent
She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
It can cut you like a knife
Ça peut vous couper comme un couteau
If the gift becomes the fire
Si le cadeau devient un feu
On a wire between will and what will be
Sur un fil entre volonté et ce qui sera
She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
She's a maniac, maniac, I sure know
Elle est maniaque, maniaque, j'en suis sûr, je sais
And she's dancing like she's never danced before
Et elle danse comme elle n'avait jamais dansé avant
Vos commentaires