Revolution (revolution)
Cette chanson explite le fait qu'il vivait d'une façon qui le coller pas avec qui il etait, qu'il se sentais perdu dans le monde et que c'est Dieu qui l'a ramener dans le droit chemin et qui lui a redonner l'espoir de vivre
Open up my eyes
Ouvre mes yeux
To dreams that should have died
A des rêves qui auraient dû mourir
I was made for more than this
J'etais fais pour plus que ça
Take away my name
Prend mon nom
For I will never be the same
Car je ne serai plus jamais le même
I have not begun to live
Je n'ai pas commencer à vivre
For Eden's sons engulf my eyes
Car le fil d'eden englouti mes yeux
Bringing my heart to life
Amenant mon coeur à la vie
I will be a revolution
Je serai une revolution
Be a voice beyond these lies
Serai une voix au devant de ces mensonges
If it takes my life
Si ca me coûte ma vie
And I will not be lost in silence
Et je ne serai pas perdu dans le silence
I will not let darkness hide
Je ne laisserai pas les tenebres cacher
This hope beyond my sight
Cet espoir au devant de ma vue
The revolution
La revolution
A criminal's reward
La recompense d'en criminel
Is all that I lived for
C'est tout ce pourquoi je vivais
Until these broken years were healed
Jusqu'à ce que ces années brisées se soigne
The shadows of a shattered life
Les ombres d'une vie anneanti
Only returns to light
Ne font que revenir à la lumiere
And I will be a revolution
Et je serai une revolution
Be a voice beyond these lies
Une voix au devant de ces mensonges
If it takes my life
Si ça prend ma vie
And I will not be lost in silence
Et je ne serai pas perdu dans le silence
I will not let darkness hide
Je ne laisserai pas les tenebres cacher
This hope beyond my sight
Cet espoir au devant de ma vue
The revolution
La revolution
For every lie I believed
Car tout les mensonges que j'ai cru
Brought me to Him
M'on amener à Lui
For I have been set free
Car je me suis liberé
To live again
Pour vivre à nouveau
(the shadows of a shattered life only returns to die)
(les ombres d'une vie aneanti retourne à la mort)
And I will be a revolution
Et je serai une revolution
Be a voice beyond these lies
Une voix au devant de ces mensonges
If it takes my life
Si ça prend ma vie
And I will not be lost in silence
Et je ne serai pas perdu dans le silence
I will not let darkness hide
Je ne laisserai pas les tenebres cacher
This hope beyond my sight
Cet espoir au devant de ma vue
The reason for my life
La raison de ma vie
The revolution
La revolution
Using every single breath
Utilisant chaque inspiration
Crying out for hope...
Criant pour de l'espoir
The Revolution
La revolution
If you'll be my source of strength
Si tu devient ma source d'espoir
All I'm living for.
Tout ce pour quoi je vie
For I have been set free
Car j'ai été libéré
To live again.
Afin de vivre à nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment