Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Home» par Daughtry

Home (A La Maison)

Voici le 2nd single de Chris Daughtry...

I'm going home, back to the place where I belong and where your love has always been enough for me.
Je rentre à la maison, de retour à l'endroit où j'appartiens et où ton amour a toujours compté pour moi.

I don't regret this life I chose for me but these places and these faces are getting old.
Je ne regrette pas cette vie que j'ai choisie mais ces endroits et ces visages vieillissent.

I'm staring out into the night
Je regarde fixement dehors durant la nuit
Trying to hide the pain
Essayant de dissimuler la douleur
I'm going to the place where love
Je suis sur le point d'aller à l'endroit où l'amour
And feeling good don't ever cost a thing
Et le bon sentiment ne coûtent jamais rien
And the pain you feel's a different kind of pain
Et la douleur que tu as ressenti et une peine d'un genre différent

I'm going home
Je rentre à la maison
Back to the place where I belong
De retour à l'endroit où j'appartiens
And where your love has always been enough for me
Et où ton amour a toujours compté pour moi
I'm not running from
Je ne cours pas après
No, I think you got me all wrong
Non, je pense que tu as tout faux
I don't regret this life I chose for me
Je ne regrette pas cette vie que j'ai choisie
But these places and these faces are getting old
Mais ces endroits et ces visages vieillissent
So I'm going home
Ainsi je vais à la maison
Well I'm going home
Je rentre à la maison.

The miles are getting longer, it seems
Les kilomètres durent plus longtemps, il parait
The closer I get to you
Plus étroitement j'arrive vers toi
I've not always been the best man or friend for you
Je n'ai pas toujours été pour toi le meilleur homme ou ami
But your love, remains true
Mais ton amour, restes vrais
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
You always seem to give me another try
Tu sembles toujours me donner une seconde chance

So I'm going home
Ainsi je rentre à la maison
Back to the place where I belong
De retour à l'endroit où j'appartiens

And where your love has always been enough for me.
Et où ton amour a toujours compté pour moi
I'm not running from.
Je ne cours pas après
No, I think you got me all wrong.
Non, je pense que tu as tout faux
I don't regret this life I chose for me.
Je ne regrette pas cette vie que j'ai choisie
But these places and these faces are getting old.
Mais ces endroits et ces visages vieillissent

Be careful what you wish for,
Fait attention à ce que tu désires
'Cause you just might get it all.
Parceque tu pourrais tout obtenir
You just might get it all,
Tu pourrais simplement tout obtenir
And then some you don't want.
Et puis certaines choses que tu ne souhaites pas.
Be careful what you wish for,
Fait attention à ce que tu désires
'Cause you just might get it all.
Parceque tu pourrais tout obtenir
You just might get it all, yeah.
Tu pourrais simplement tout obtenir, ouais

Oh, well I'm going home,
Ah, puits je rentre à la maison,
Back to the place where I belong,
De retour à l'endroit où j'appartiens,
And where your love has always been enough for me.
Et où ton amour a toujours compté pour moi.
I'm not running from.
Je ne cours pas après
No, I think you got me all wrong.
Non, je pense que tu as tout faux
I don't regret this life I chose for me.
Je ne regrette pas cette vie que j'ai choisie
But these places and these faces are getting old.
Mais ces endroits et ces visages vieillissent
I said these places and these faces are getting old.
J'ai dit ces endroits et ces visages vieillissent
So I'm going home.
Ainsi je vais à la maison
I'm going home.
Je rentre à la maison.

 
Publié par 13219 4 4 7 le 10 mai 2007 à 18h39.
Daughtry (American Idol) (2006)
Chanteurs : Daughtry

Voir la vidéo de «Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

stell13 Il y a 17 an(s) 8 mois à 16:01
9124 3 4 6 stell13 Chris JTM!!!!!!!!!!!!!!! <3 <3 <3
Chtite Cacahuète Il y a 17 an(s) 7 mois à 14:09
5381 2 2 5 Chtite Cacahuète cett chanson est juste magnifique, rienadire <3. juste pour la traduc, "miles" c'est la mesure de distance anglaise, ca se traduirait plutot par "kilometres" .. =].
Kitty_Love Il y a 17 an(s) 6 mois à 14:03
8837 3 4 7 Kitty_Love Site web La première fois que j'ai entendu cette chanson, c'était aux Etats Unis..Par la suie je l'ai encore entendue, encore et encore là bas...et du coup je l'écoute en boucle maintenant...Magnifique, je ne m'en lasse pas, dommage qu'il ne soit pas connu pour l'instant en France... <3
- Hannah _ + * Il y a 16 an(s) 5 mois à 21:08
11736 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web j'adore.
{¤E.T. Phone Home¤} Il y a 14 an(s) 3 mois à 01:07
6840 2 4 6 {¤E.T. Phone Home¤} vrm bonne :-D :-D
Yu-chan-x3 Il y a 14 an(s) à 14:20
5256 2 2 4 Yu-chan-x3 Magnifique chanson, j'aime beaucoup ce groupe !
Caractères restants : 1000