Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Never Lied To You» par Syd Barrett

I Never Lied To You (Je Ne T'ai Jamais Menti)

I Never Lied To You est précédée dans l'album Barrett de la chanson Waving My Arms In The Air qui est en fait accolée à celle-ci, en effet elles se suivent et l'on considère souvent qu'elles ne forment qu'une seule et même chanson, bien que les mélodies soient différentes.
Les deux chansons ont cependant un thème commun que l'on retrouve souvent chez Barrett : celui-ci s'adresse à une fille qu'il aime et bien qu'elle semble si proche, si accessible, elle reste en même temps très loin et lui échappe.
Ici nous notons la cohue, les gens qui sont entre elle et lui et empêchent toute communication, puis des aspirations différentes qui séparent leurs chemins, une journée de séparation insupportable et enfin des interrogations qui aboutissent à une conclusion claire : le problème vient de lui, il n'est ni bien seul, ni avec elle car il ne voit tout simplement pas ce qu'il fait dans ce monde, il se sent de trop, le monde lui offre des possibilitées infinies mais qui tout comme la fille, restent inaccessibles.
Pourquoi insister sur le fait qu'il n'a jamais menti à cette fille (puisqu'il en a fait le titre de la chanson) ? Peut-être pour expliquer que même si son comportement semble paradoxal, il ne reflète que le chaos de son esprit qu'il ne comprend pas lui même, ou peut-être veut-il faire comprendre à cette fille qu'elle est la seule à qui il n'ait jamais menti parce qu'elle était spéciale, différente de tous ces gens dans la salle ou la cour, la seule avec qui il avait envie d'être et en même temps dont il devait s'éloigner... je vous laisse le soin d'en juger par vous même.

There will be shoulders pressing in the hall
Il y aura des bousculades dans la salle
And I won't know if you're here at all
Et je ne saurai pas du tout si tu seras là
There will be wine and drinking in the yard
Il y aura du vin et des gens qui boiront dans la cour
There won't be anybody very hard
Il n'y aura personne de vraiment dur
There will be lots of things that we can do
Il y aura beaucoup de choses que nous pourrons faire
And all and more will be for you
Et tout et même plus sera pour toi
Everything I knew I tried with you
Tout ce que j'ai connu je l'ai essayé avec toi
But everything to you was never easy
Mais pour toi rien n'était jamais facile
So I went ahead around my world
Alors j'ai suivi mon propre chemin
I saw the things you do arriving by your side
J'ai vu les choses que tu faisais lorsque je me suis retrouvé à tes côtés
To see you looking too
Pour te voir regarder également
But I know this. I know, I never lied to you
Mais je sais une chose, je sais que je ne t'ai jamais menti
It's been just like you're gone
Cela a été comme si tu étais partie
For just one day for so long !
Juste pour un jour, pour si longtemps !
It's been so hard to bear with you not there
Cela a été si dur de supporter ton absence
But though I think of you, the things you do
Et pourtant je pense à toi, aux choses que tu fais
When I'm with you, to be with you,
Quand je suis avec toi, être avec toi
To be alone... can only think :
Etre seul... et je ne peux que penser :
"Why I am here ? What's meant to be ? "
"Pourquoi suis-je ici ? A quoi est-ce que cela sert de vivre ? "

 
Publié par 9281 3 3 6 le 9 mai 2007 à 20h22.
Barrett (1970)
Chanteurs : Syd Barrett
Albums : Barrett

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000