Spiral Fix (Spirale fixe)
Voila. ^^
In precious little circles thoughts run races
Dans de précieux petits cercles de pensées de courses de voitures
Dead in the water, black and still
Mort dans l'eau, noir et toujours
Drowning in downsize none finish first
Noyé dans le redimenssionement et n'aboutit en aucun cas
No stars get us out of this hold
Aucune étoile ne nous tient hors de cette prise
Slow down, just two are left
Moins fort, seulement deux s'en sont tirés
I see your smile shine red in the silence
Je vois ton sourire rouge brillant dans le silence
It's laughing at me, one of us is next
Ça me fait rire, l'un de nous est le prochain
Is this real life, less end line
Dans cette vie réelle, moins de lignes d'extrémité
When all is done and said
Quand tout est fait et dit
A slip-step cracked my skull
Une étape glissée a fendu mon crâne
I think, spirals down
Je pense, les spirales s'abaissent
A slip-step cracked my skull
Une étape glissée a fendu mon crâne
I think spirals down the brain
Je pense que les spirales abaissent le cerveau
They burned the smiles off the sideways
Elles brûlent les sourires des trottoirs
Made it my fortune to watch it all happen
Faisant ma fortune à voir tout ça se produire
Be sure we're still going nowhere
Sois sûr que nous n'allons toujours nulle part
They retch an apology for necessity
Ils recherchent une excuse par nécessité
But my blood still swims inside
Mais mon sang continue de nager à l'intérieur
They rumble for more but i won't make the next cut
Ils grondent pour plus mais je ne veux pas faire la prochaine coupe
Spiral goes sideways in or out
La spirale va en longueur dedans ou dehors
Ragged heels scrape up the pavement
Les talons loqueteux éraflent le bord du trottoir
Read a line off the kick in the breeze
Lis une ligne hors du coup de la brise
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment