Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Out On The Tiles» par Led Zeppelin

Out On The Tiles (La Bringue (1))

"Out on the tiles" fut inspirée d'une "chanson à boire" qu'avait l'habitude de fredonner John Bonham (dit Bonzo).
L'intro de ce morceau fut trouvé par Bonzo, ouverture qui en concert servait presque toujours d'introduction à "Black Dog" (et au solo de batterie de Bonzo sur la tournée de 1977, intitulé "Over the top"). "Out on the tiles" ne fut jouée que deux fois en version complète, à la fin de la tournée US de 1970.

Fait amusant, à 1'23, on entend clairement quelqu'un dire "stop". Il semblerait que ce soit Jimmy Page, pour se rappeler d'arrêter de jouer après le riff, comme pour garder le tempo (on raconte aussi que ce serait en fait Robert Plant, pour que Jimmy arrête de lui faire des grimaces pendant qu'il enregistrait la voix ^^).

Merci à http : //pyzeppelin. free. fr

As I walk down the highway all I do is sing this song
Alors que je marche au bord de l'autoroute, tout ce que je fais c'est chanter cette chanson
And a train that's passin' my way helps the rhythm move along
Et un train qui suit mon chemin m'aide à garder le rythme
There is no doubt about the words are clear
Il n'y a aucun doute sur la clarté du texte
The voice is strong, is oh so strong
La voix est forte, est oh tellement forte

I'm just a simple guy, I live from day to day
Je ne suis qu'un type normal, je vis au jour le jour
A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away
Un rayon de soleil baigne mon front et souffle au loin mes pensées mélancoliques
There's nothing more that I can say but on a day like today
Je n'ai rien de plus à dire mais juste que, par un jour pareil,
I pass the time away and walk a quiet mile with you.
Je laisse mourir le temps et parcours un mile silencieux avec toi

All I need from you is all your love
Tout ce dont j'ai besoin venant de toi, c'est tout ton amour
All you got to give to me is all your love
Tout ce que tu dois me donner c'est tout ton amour
All I need from you is all your love
Tout ce dont j'ai besoin venant de toi, c'est tout ton amour
All you got to give to me is all your love
Tout ce que tu dois me donner c'est tout ton amour
Ooh yeah (x4)
Oh yeah (x4)

I'm so glad I'm living and gonna tell the world I am
Je suis si heureux de vivre et je vais dire au monde que je le suis
I got me a fine woman and she says that I'm her man
J'ai une femme magnifique et elle dit que je suis son homme
One thing that I know for sure gonna give her all the loving
Une chose dont je suis sûr c'est que je vais lui donner tout l'amour
Like nobody, nobody, nobody, nobody can
Comme personne, personne, personne, n'en est capable

Standing in the noonday sun trying to flag a ride
Planté sous le soleil du petit matin, j'essaye d'arrêter un bus
People go and people come, see my rider right by my side
Les gens vont et viennent, ils voient ma compagne à mes côtés
It's a total disgrace, they set the pace, it must be a race
C'est une honte complète, ils accélèrent le pas, ça doit être une course
And the best thing I can do is run
Et la meilleure chose que je puisse faire c'est courir

All I need from you is all your love
Tout ce dont j'ai besoin venant de toi, c'est tout ton amour
All you got to give to me is all your love
Tout ce que tu dois me donner c'est tout ton amour
All I need from you is all your love
Tout ce dont j'ai besoin venant de toi, c'est tout ton amour
All you got to give to me is all your love
Tout ce que tu dois me donner c'est tout ton amour
Ooh yeah...
Oh yeah...

(1) Mot à mot : "Dehors sur les tuiles". Une bringue est une petite virée entre amis où on s'amuse, on mange, on fume, on boit, etc.

 
Publié par 7000 2 4 6 le 10 mai 2007 à 20h11.
Led Zeppelin III (1970)
Chanteurs : Led Zeppelin

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000