Earth Intruders (Intrus de la terre)
Nouveau single de Björk. Serait-elle décue du genre humain... ? ^^
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Turmoil ! carnage !
Agitation ! carnage !
Here come the earth intruders
Ici viennent les intrus de la terre
We are the paratroopers
Nous sommes les parachutistes
Stampede of sharpshooters
Une débandade de tireurs d'élite
Comes right from voodoo
Venant tout droit de voodoo
With our feet thumping
Avec nos pieds frappants
With our feet marching
Avec nos pieds marchants
Grinding skeptics into the soil
Grincement sceptique dans le sol
Shower of goodness
Douches de bien-être
Coming to end the doubt pouring over
Venant pour arrêter le doute se déversant
Shower of goodness coming to end
Douche de bien-être venant pour arrêter le doute
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the sharp shooters
Nous sommes les tireurs d'élite
Flock of parashooters
Une foule de parachutistes
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos
I have guided my bones
J'ai guider mes os
Through some voltage
A travers une tension
And loved them still
Et je les aimais...
And loved them too
Et je les aimais aussi
Metallic carnage !
Metallique carnage !
Feriocity !
Ferocité !
Feel the speed !
Sens la vitesse !
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the sharpshooters
Nous sommes les tireurs d'élite
Flock of parashooters
Une foule de parachutistes
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos
There is turmoil out there
Il y a de l'agitation dehors
Carnage ! rambling !
Carnage ! divagations !
What is to do but dig
Ce qui est à faire mais creuser
Dig bones out of earth
Déterrer des os de la terre
Mudgraves ! timber !
... ! gare !
Morbid trenches !
Morbides tranchées !
Here come the earth intruders
Ici viennent les intrus de la terre
Stampede of resistance
Une débandade de résistance
We are the canoneers
Nous sommes les canoniers
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos
And the beast
Et la bête
With many heads
Avec beaucoup de têtes
And arms rolling
Et des armes roulant
Steamroller !
Rouleaux à vapeur !
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
(forgive this tribe)
(pardonne (à) cette tribue)
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marching
Marchants
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marching
Marchants
March
Marche
March
Marche
March
Marche
Vos commentaires
Elle est affreusement compliquée et je voulais m'y donner a fond pour qu'elle soit la plus réussie possible. Il me fallait donc du temps, que je n'avais pas.
Je m'y met maintenant^^
Encore milles excuses
Forgive this tribe= pardonne (à) cette tribue
là je ne suis pas sûre mais je crois que "shower of goodness Coming to end the doubt pouring over" = une douche de bien-être venant pour arrêter le doute qui se déverse ( ou se déversant -pour respecter la forme en -ing utilisée)
Je suis vraiment pas sûre à 100% de ce que j'ai fait, bien que j'ai écris ce qui me paraissais le mieux. Enfin bref, même si toi non plus tu n'es pas sûr, dans le doute, je mais ta traduc' ^^ Elle me semble tout à fait correcte aussi.