I Don't Know Anything (Je ne sais rien)
Chanson extraite de l'album ;Above de Mad Season, supergroupe assoociant la voix magique de Layne Staley (Alice In Chains) aux musiciens de Pear Jam.
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who I am
Je ne sais pas qui je suis
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who I am
Je ne sais pas qui je suis
Why we have to live in so much hate everyday ? Oh yeah
Pourquoi avons-nous à vivre dans tant de haine tous les jours ? Oh ouais
Why the fighting and the coming down, am I sane ?
Pourquoi le combat et la descente, suis-je raisonnable ?
I don't know, yeah
Je ne sais pas, ouais ! !
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who to be
Je ne sais pas qui être
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who I am
Je ne sais pas qui je suis
Why we have to live in so much hate everyday ? Oh yeah
Pourquoi avons-nous à vivre dans tant de haine tous les jours ? Oh ouais
Why the fighting and the coming down, am I sane ?
Pourquoi le combat et la descente, suis-je raisonnable ?
I don't know
Je ne sais pas ! !
When the teacher put the ruler down on my hand
Quand le professeur a mis la règle sur mes mains,
I laugh !
Je riais ! !
Cross my heart and hide reliever in trails of blood,
Traverser mon coeur et cacher le soulagement dans les traînées de sang,
I love ? ! ?
J'aime ? ! ?
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who I am
Je ne sais pas qui je suis
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know anything
Je ne sais rien
I don't know who to be
Je ne sais pas qui être
Why we have to live in so much hate everyday ? Oh yeah
Pourquoi avons-nous à vivre dans tant de haine tous les jours ? Oh ouais
Why the fighting and the coming down, am I sane ?
Pourquoi le combat et la descente, suis-je raisonnable ?
I don't know
Je ne sais pas ! !
When the teacher put the ruler down on my hand
Quand le professeur a mis la règle sur mes mains,
I laugh !
Je riais ! !
Cross my heart and hide reliever in trails of blood,
Traverser mon coeur et cacher le soulagement dans les traînées de sang,
I love ? ! ?
J'aime ? ! ?
Vos commentaires
RIP Layne