Midnight To Midnight (De minuit à minuit)
Voila. ^^
Seep will carry us
L'infiltration veillera sur nous
After mentioned having a lesson
Après avoir mentionné nous avoir donné une leçon
It's the least discerning place
C'est le seul endroit que l'on puisse discerné
We could dive to
Nous pourrions plonger jusqu'à
We both shouldn't last another day
On ne devrait pas tous deux vivre un autre jour
Another failed invention straight to nowhere
Une autre invention perdue directement dans l'oubli
One more you say, what causes these
Une de plus disais-tu, qui causait ces pertes
It's all the better your greed seems to carry you well
C'est la meilleure manière pour que ton avarice puisse te préoccuper à force
We couldn't dive
Nous ne pourrions pas plonger
Too far
Trop loin
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Connected to a cause
Connectés à une cause
Stripped away another fool
Dépouillés d'un autre imbécile
Blame it all because
Blâmes les tous car
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Stripped away from under
Dépouillés d'en dessous
So shy crossed my heart I sinned
Si timide à croisé mon coeur que je perversifiais
With images too far apart to tell
Avec des images trop loin pour en parler
What don't we know ?
Que ne savons-nous pas ?
What should we know ?
Qu'est ce que nous devrions savoir ?
Slipping under is just the beginning of thirst
L'affaissement du dessous est juste le début de la soif
Could we dive too
Pourrions nous plonger jusqu'à
Too far
Trop loin
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Connected to a cause
Connectés à une cause
Stripped away another fool
Dépouillés d'un autre imbécile
Blame it all because
Blâmes les tous car
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Stripped away from under
Dépouillés d'en dessous
We so forgot to mention
Nous oublions tellement de mentionné
A waste upon the hours
Une perte sur les heures
We so forgot to mention
Nous oublions tellement de mentionné
The hook that is the chorus
Le crochet qui est le choeur
We so forgot to mention
Nous oublions tellement de mentionné
A waste upon the hours
Une perte sur les heures
We so forgot to mention
Nous oublions tellement de mentionné
The hook that is the chorus
Le crochet qui est le choeur
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Connected to a cause
Connectés à une cause
Stripped away another fool
Dépouillés d'un autre imbécile
Blame it all because
Blâmes les tous car
We toss our failures at the earth
Nous jetons nos échecs à la terre
Stripped away from under
Dépouillés d'en dessous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment