Do You Feel Me (feat. Julie Thompson) (Est-ce Que Tu Me Sens ?)
Pas d'explication.
As darkness comes you sleep alone
Lorsque l'obscurité arrive, tu t'endors seul
I watch the one I've always known
Je regarde celui que j'ai toujours connu
Turn in the coldness of your mind
Je tourne dans la froideur de ton esprit
And light the focus of your smile
Et éclaire le foyer de ton sourire
Da da dum, da da dum, da da dum, on a summer-breeze
Da da dum, da da dum, da da dum, sur une brise d'été
Somehow seeking, softly into you
Poursuivant coûte que coûte, douillettement en toi
Da da dum, da da dum, da da dum, in a whispering
Da da dum, da da dum, da da dum, dans un chuchotement
Always there, no matter what you do
Je serai toujours là, quoi que tu fasses
I can't stop falling where my heart comes calling
Je ne peux pas m'arrêter de tomber là où mon coeur vient à appeler
Do you feel me
Est-ce que tu me sens ?
Warming you like rays of sunshine
Te réchauffant comme des rayons de soleil
I can't stop falling where my heart comes calling
Je ne peux pas m'arrêter de tomber là où mon coeur vient à appeler
Do you feel me
Est-ce que tu me sens ?
Warming you like rays of golden light
Te réchauffant comme des rayons de lumière dorée
Summer-breeze
Une brise d'été
Whispering, whispering
Qui chuchote, qui chuchote
Summer-breeze
Une brise d'été
Whispering
Qui chuchote
These shadows had your deepest fears
Ces ombres représentent tes peurs les plus profondes
If only you knew I was here
Si seulement tu savais que je suis là
You're safe and sound beneath my gaze
Tu es sain et sauf sous mon regard
You have no need to be afraid
Tu n'as pas besoin d'avoir peur
(I love you)
(Je t'aime)
I can't stop falling where my heart comes calling
Je ne peux pas m'arrêter de tomber là où mon coeur vient à appeler
Do you feel me
Est-ce que tu me sens ?
Warming you like ray of sunshine
Te réchauffant comme des rayons de soleil
I can't stop falling where my heart comes calling
Je ne peux pas m'arrêter de tomber là où mon coeur vient à appeler
Do you feel me
Est-ce que tu me sens ?
Warming you like rays of golden light
Te réchauffant comme des rayons de lumière dorée
Da da dum, da da dum, da da dum, on a summer-breeze
Da da dum, da da dum, da da dum, sur une brise d'été
Somehow seeking, softly into you
Poursuivant coûte que coûte, douillettement en toi
Da da dum, da da dum, da da dum, in a whispering
Da da dum, da da dum, da da dum, dans un chuchotement
Always there, no matter what you do
Je serai toujours là, quoi que tu fasses
Vos commentaires