I Want You (Je te veux)
La chanson parle d'un homme qui a travaillé dur pour batir un foyer pour son couple, il s'est rendu compte trop tard qu'il n'a fait que bâtir une maison parmis tant d'autres. Sa compagne est restée seule et a choisi finalement de partir car elle n'a jamais voulu tout ça, tout ce qu'elle voulait, c'était lui...
The last time that I saw her
La dernière fois que je l'ai vu
Was the night she said goodbye
C'est la nuit où elle m'a dit au revoir
She said that love's a stranger
Elle a dit que l'amour est un inconnu
And it's sure to pass you by
Et qu'il te passera certainement à côté
As she packed up her belongings
Pendant qu'elle faisait ses valises,
Baby wouldn't look me in the eye
Ma chérie ne me regardait pas en face
But I could see a tear roll off her face
Mais j'ai vu une larme couler sur son visage
As we both tried so hard
Pendant que nous essayions tous les deux
Not to cry she said
De ne pas pleurer, elle a dit
I never wanted the stars
Je n'ai jamais voulu les étoiles
I never shot for the moon
Je n'ai jamais voulu décrocher la lune
I like them right where they are
Elles sont très bien où elles sont
All I wanted was you
Tout ce que je voulais c'était toi
So baby just turn away
Alors chéri, tourne-toi
Cause I can't face the truth
Parce que je ne peux pas affronter la vérité
All I'm trying to say
Tout ce que j'essaie de dire
Is all I wanted was you
C'est que tout ce que je voulais c'était toi
I tried so hard to remember
J'ai essayé de toutes mes forces de me rappeler
Where when how why love went away
Où quand comment pourquoi l'amour s'est en allé
I tried to drown myself in pity
J'ai essayé de me noyer dans la pitié
But the whiskey kept calling your name
Mais le whisky continu de crier ton nom
I bought you fancy cars and diamond rings
Je t'ai offert de belles voitures et des bagues en diamant
All the things that money brings
Tout ce qu'apporte l'argent
And the servants to paint the sky blue
Et des domestiques pour peindre le ciel en bleu
And I worked so hard seven days a week
Et j'ai travaillé tellement dur sept jours sur sept
And built a fortress for your heart to keep
Et j'ai construit une forteresse pour garder ton coeur
If I could I'd wrap these words up for you
Si je pouvais envelopper ces mots pour toi
I never wanted the stars
Je n'ai jamais voulu les étoiles
I never shot for the moon
Je n'ai jamais voulu décrocher la lune
I like them right where they are
Elles sont très bien où elles sont
All I wanted was you
Tout ce que je voulais c'était toi
So baby just turn away
Alors chéri, tourne-toi
Cause I can't face the truth
Parce que je ne peux pas affronter la vérité
All I'm trying to say
Tout ce que j'essaie de dire
Is all I wanted was you
C'est que tout ce que je voulais c'était toi
I want you
Je te veux
I want you
Je te veux
Baby I want you
Chérie je te veux
But never thought you where alone
Mais je n'ai jamais songé que tu étais seule
I filled the party up with company
J'invitais plein de gens à nos fêtes
But never made our house a home
Mais notre maison n'a jamais été notre foyer
All I got is my guitar these chords and the truth
Tout ce que j'ai c'est ma guitare, ces accords et la vérité
All I got is my guitar ? but all I want
Tout ce que j'ai c'est ma guitare ? mais tout ce que je veux
Baby all I want
Chérie tout ce que je veux
I never wanted the stars
Je n'ai jamais voulu les étoiles
I never shot for the moon
Je n'ai jamais voulu décrocher la lune
I like them right where they are
Elles sont très bien où elles sont
All I wanted was you
Tout ce que je voulais c'était toi
So baby just turn away
Alors chéri, tourne-toi
Cause I can't face the truth
Parce que je ne peux pas affronter la vérité
All I'm trying to say
Tout ce que j'essaie de dire
Is all I wanted was you
C'est que tout ce que je voulais c'était toi
I want you
Je te veux
I want you
Je te veux
Baby I want you
Chérie je te veux
I want you
Je te veux
I want you
Je te veux
Baby I want you
Chérie je te veux
I want you
Je te veux
I want you
Je te veux
Baby I want you
Chérie je te veux
Vos commentaires