If Ever You're In My Arms Again (<!Si jamais tu te retrouve dans mes bras>)
Peabo Bryson est un des premiers chanteurs soul de la génération 70es et 80es. Son style plus doux, plus sophistiqué et plus moderne, ainsi que sa voix magnifique lui ont permis de durer plus longtemps que ses confrères de la même époque. Il a sorti le disque " If ever you're in my arms again " en 1984 (après plusieurs albums devenus diques d'or, des singles au top 10 des charts R & B, et des duos avec les plus grandes chanteuses de l'époque - Roberta Flack, Regina Belle, Nathalie Cole, ... ) et ça a été un succès immediat.
Cette chanson parle d'un homme avoue à son ex combien leur séparation lui coûte. Il lui demande d'accorder une nouvelle chance à leur relation. Il lui confie combien il a été stupide de la laisser partir et lui assure qu'il se rend compte maintenant de l'importance qu'elle a pour lui. Il lui dit aussi qu'il est prêt à se battre pour la reconquérir et qu'il ne la laissera pas élever des obstacles à leur réconciliation.
Tour à tour, il se lamente et évoque ses souvenirs, puis il reprend vie pour clamer sa résolution de se battre pour récupérer celle qui lui manque et dont il s'est rendu compte qu'elle est la femme de sa vie.
Les paroles sont magnifiques et la voix à la fois puissante et sensuelle de Peabo Bryson sait les sublimer en épousant les moindres nuances du texte. Ce crooner excelle à faire ressortir toutes les émotions qu'exprime cette ballade, et l'harmonie entre la voix, le texte et la mélodie donne une fusion superbe.
Référence :
Www. yahoo-music. com
Ce slow est un des plus grands tubes de Peabo Bryson ? et par ailleurs a été adapté pour devenir le générique du " soap opera " Santa Barbara. Et je gage que malgré son origine années 80, après écoute vous serez conquis comme moi !
It all came so easy
Tout est venu si facilement (1)
All the lovin' you gave me
Tout l'amour que tu m'as donné
The feelings we shared
(Et) les sentiments que nous avons partagés
And I still can remember
Et je me souviens encore
How you touched me so tender
Combien tes caresses étaient douces
You told me you cared
Tu me signifiait que tu te souciais de nous (2)
We had a once in a lifetime
On a eu une chance unique dans une vie
But I just didn't see until it was gone
Mais je ne l'ai pas compris jusqu'au moment où c'est fini
A second once in a lifetime
Avoir à nouveau cette chance dans une vie
Maybe too much to ask but I swear from now on...
C'est peut-être trop demander, mais je jure que dorénavant...
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll love you much better
Cette fois, je te traiterai bien mieux
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll hold you forever
Cette fois, je te retiendrai pour toujours
This time we'll never end, ooh ooh
Cette fois, notre histoire ne finira jamais, oh oh
Now I'm seein' clearly
Maintenant je vois clairement
How I still need you near me
Combien j'ai besoin que tu sois près de moi
I still love you so
Et je t'aime encore
There's something between us
Il y a quelque chose entre nous
That won't ever leave us
Qui ne disparaîtra jamais
There's no letting go
Je ne laisserai pas tomber
We had a once in a lifetime
On a eu une chance qui n'arrive qu'une fois dans une vie
But I just didn't know it till my life fell apart
Mais je ne l'ai pas su jusqu'à ce que ma vie parte en morceaux
A second once in a lifetime
Une seconde chance dans une vie
Isn't too much to ask 'cause I swear from the heart...
Ce n'est pas trop demander, car je jure du fond du coeur que...
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll love you much better
Cette fois, je te traiterai beaucoup mieux
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll hold you forever
Cette fois, je te retiendrai pour toujours
This time we'll never end
Cette fois, notre histoire n'aura pas de fin
Never end
Jamais de fin
The best of romances
La plus belle des romances
Deserves second chances
Mérite une deuxième chance
I'll get to you somehow
J'abattrai tes résistances d'une manière ou d'une autre
'Cause I promise now...
Car je promets maintenant que...
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll love you much better
Cette fois, je t'aimerai comme tu le mérites
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll hold you forever
Cette fois, je te retiendrai pour toujours
This time we'll never end
Cette fois, notre histoire ne finira jamais
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll love you much better
Cette fois, je t'aimerai comme tu le mérites
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll hold you forever
Cette fois, je te retiendrai pour toujours
This time we'll never end
Cette fois, notre histoire ne finira jamais
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll love you much better
Cette fois, je t'aimerai comme tu le mérites
If ever you're in my arms again
Si jamais tu te retrouves dans mes bras
This time I'll hold you forever
Cette fois, je te retiendrai pour toujours
This time we'll never end
Cette fois, notre histoire ne finira jamais
(till fade)
(Répéter jusqu'à la fin)
(1) sous-entendu : entre nous
(2) sous-entendu : de ce qui se passait entre nous
Vos commentaires
Cette chanson est parfaite, la musique douce, la voix suave du chanteur et les paroles ultra-romantiques... Ca met du baume au coeur et ça donne envie de tomber amoureux... A écouter avec son homme, décollage dans les étoiles garanti (s'il n'est pas aussi romantique qu'une fourchette de spaghettis, bien sûr) !