The Fear (La peur)
Une chanson traitant de l'hypocrisie et la peur de la vérité.
I think that time has got the
Je pense que le temps a eu,
Best of me, best of me
Le meilleur de moi, le meilleur de moi.
I wish the worship was mine
Je souhaite que le culte soit pour moi
Apathy, apathy
Apathie, Apathie
For we live another day
Pour que nous vivions un jour de plus
Close it in, close it in
Enferme le, enferme le.
Technique I put me on the wall again
Technique, je me jette dans le mur.
When I split right down the middle
Quand je romps en plein milieu,
Spill my insides
Inversant mon état d'esprit.
Hurts just a little
Frappant très peu
Split, split right down the middle
Rompre, rompre en plein milieu
Swallow my pride
Ravalant ma fierté
Choke, then I let go
L'angoisse, alors je laisse filer.
Stop, wake up
Stop, réveille toi
These lies will help me find you
Ces mensonges vont m'aider à te retrouver
Fade in, fade out if that's what you got
Faiblir en dedans, faiblir en dehors, c'est ce que tu fais
Girl give up, the truth can get you through
Girl abandonne, la vérité ne peut te traverser
Can not deny
Tu ne peux nier
It can not be spoken
Cela ne peut être dit
I think my instincts will get
Je pense que mes instincts seront
Rid of me, rid of me
Débarrassé de moi, débarrassés de moi
And my sins will weigh on me
Et mes péchés pèseront
Heavily, heavily
Très lourds, très lourds
Will you remember reside
Tu te souviens ou ils résident ?
Fade away, fade away
Disparaître, Disparaître
Then I'm the one that should take all the blame
Je suis celui qui devra prendre tous les blâmes.
When I split right down the middle
Quand je romps en plein milieu,
Spill my insides
Inversant mon état d'esprit,
Hurts just a little
Frappant très peu
Split, split right down the middle
Rompre, rompre en plein milieu
Swallow my pride
Ravalant ma fierté
Choke, then I let go
L'angoisse, alors je laisse filer.
Stop, wake up
Stop, réveille toi
These lies will help me find you
Ces mensonges vont m'aider à te retrouver
Fade in, fade out if that's what you got
Faiblir en dedans, faiblir en dehors, c'est ce que tu fais
Girl give up, the truth can get you through
Girl abandonne, la vérité ne peut te traverser
Can not deny
Tu ne peux nier
It can not be spoken
Cela ne peut être dit
Stop, wake up
Stop, réveille toi
These lies will help me find you
Ces mensonges vont m'aider a te retrouver
Fade in, fade out if that's what you got
Faiblir en dedans, faiblir en dehors, c'est ce que tu fais
Girl give up, the truth can get you through
Girl abandonne, la vérité ne peut te traverser
Can not deny
Tu ne peux nier
It can not be spoken
Cela ne peut être dit
Do you believe that it's the dark before the dawn ?
Crois-tu que se sont les ténèbres avant l'aube ?
Do you believe
Crois-tu ?
Do you believe that when you're down you carry on ?
Crois-tu que tu continues quand tu tombes ?
Do you believe
Crois-tu ?
I know the pressure makes you audible to love
Je sais que la pression te permet d'aimer
I know that you can rise above
Je sais que tu peux te relever.
Losing pace, I can't stay in this place
Perdant la paix, je ne peux rester ici
And I can't, and I won't, and I don't need you
Et je ne peux, et je ne veux, et je n'ai pas besoin de toi
Losing face, what a shame and a waste
Perdant la face, quelle honte et quelle perte.
And I can't, and I won't, and I don't need you
Et je ne peux, et je ne veux, et je n'ai pas besoin de toi
Stop, wake up
Stop, réveille toi
These lies will help me find you
Ces mensonges vont m'aider à te retrouver
Fade in, fade out if that's what you got
Faiblir en dedans, faiblir en dehors si c'est ce que tu fais
Girl give up, the truth can get you through
Girl abandonne, la vérité ne peut te traverser
Can not deny
Tu ne peux nier
It can not be spoken
Cela ne peut être dit
Stop, wake up
Stop, réveille toi
These lies will help me find you
Ces mensonges vont m'aider à te retrouver
Fade in, fade out if that's what you got
Faiblir en dedans, faiblir en dehors si c'est ce que tu fais
Girl give up, the truth can get you through
Girl abandonne, la vérité ne peut te traverser
Can not deny
Tu ne peux nier
It can not be spoken
Cela ne peut être dit
Deny, it can not be spoken
Nier, cela ne peut être dit
Deny, it can not be spoken
Nier, cela ne peut être dit
Vos commentaires