Nettie (Nettie)
Pas d'explication.
Nettie, no need to cry
Nettie, tu n'as pas besoin de pleurer
Let me wipe those teardrops from your eyes
Laisse moi essuyer ces flots de larmes de tes yeux
In the dark bathed in Cathode ray blue
Dans le noir baigné du bleu du tube cathodique
Miss Red Hook of 1922
La Miss Crochet Rouge de 1922
Weeping silently for the pain of others
Qui pleure en silence pour la douleur des autres
Every night a tearful rosary
Chaque nuit, un rosaire larmoyant
A victim of the curse of empathy
Une victime de la course de l'empathie
Her reward for compassion is to suffer
Le salaire de sa compassion est la souffrance
Nettie, no need to cry
Nettie, tu n'as pas besoin de pleurer
Let me wipe those teardrops from your eyes
Laisse moi essuyer ces flots de larmes de tes yeux
My shortcomings I know caused her grief
Mes défauts lui donne du chagrin
Still she loves me. This i can't believe !
Et pourtant elle m'aime. Je ne peux pas le croire !
Responding not with anger but a prayer
Je ne réponds pas avec colère, mais avec une prière
Heaven's just Southwest of Cobble Hill
Le Paradis est juste au Sud-Ouest de Cobble Hill
True, I am the son of an Angel
C'est vrai, je suis le fils d'un Ange
Maternally, not one woman compares
Maternellement, aucune femme ne fait le poids
Nettie, no need to cry
Nettie, tu n'as pas besoin de pleurer
Let me wipe those teardrops from your eyes
Laisse moi essuyer ces flots de larmes de tes yeux
If you fall, I will catch you
Si tu tombes, je t'attraperai
When you're lost, I'll be there soon
Quand tu te perdras, je serai vite là
Far away, but of course near
Loin, mais bien sûr proche
When you're sad, I'm always here
Quand tu seras triste, je serai toujours ici
Thank you for saving me from myself
Merci de me sauver de moi-même
Your compassion became its own hell
Ta compassion est devenue son propre enfer
Unequally beautiful inside and out
Inégalement belle à l'intérieur et à l'extérieur
Without a doubt
Sans aucun doute
Nettie, no need to cry
Nettie, tu n'as pas besoin de pleurer
Let me wipe those teardrops from your eyes
Laisse moi essuyer ces flots de larmes de tes yeux
Vos commentaires