Song For You (Chanson Pour Toi)
On peut interpréter ces paroles de différentes façons... Pour moi, c'est l'histoire d'un homme amoureux d'une fille dépressive qui veut mourir [Tu penses que tu devrais disparaitre avant la fin], ou peut-être atteinte d'une maladie [Quand tu dis qu'il y a certaines choses injustes]. Il lui écrit cette chanson pour l'encourager à se battre et à vivre...
Hmm oui, un peu pauvre comme explication... lol
[La traduction doit être assez inexacte par moment, donc si vous avez des remarques à faire... n'hésitez pas^^]
P. S : Merci Robin pour m'avoir aidée à traduire la phrase 7^^ (j'ai bataillé longtemps lol), et merci aussi à Dark Biscuit, même si j'ai lu ton message un peu tard, l'idée de traduction était à peu près la même : )
So today I wrote a song for you
Donc aujourd'hui, j'ai écrit une chanson pour toi
Cause a day can get so long
Parce qu'un jour peut devenir tellement long
And I know it's hard to make it through
Et je sais qu'il est difficile d'en arriver à bout
When you say there's something wrong
Quand tu dis qu'il y a certaines choses injustes
So I'm trying to put it right
Alors j'essaye d'arranger ça
Cause I want to love you with my heart
Parce que je veux t'aimer avec mon coeur
All this trying has made me tight
Tous ces essais m'ont rendu oppressé
And I don't know even where to start
Et je ne sais même pas par où commencer
Maybe that's a start
Peut-être que c'est un début
Cause you know its a simple game
Parce que tu sais que c'est un simple jeu
That you play filling up your head with rain
Que tu joues en remplissant ta tête de pluie
And you know you are hiding from your pain
Et tu sais que nous nous cachons de ta peine
In the way, in the way you say your name
Dans la façon, dans la façon dont tu dis ton nom
And I see you
Et je te vois
Hiding your face in your hands
Cachant ta tête entre tes mains
Flying so you won't land
Tu es entrain de voler, donc tu n'atteriras pas
You think no one understands
Tu penses que personne ne comprend
No one understands
Personne ne comprend
So you hunch your shoulders and you shake your head
Alors tu recroquevilles tes épaules, et tu secoues la tête
And your throat is aching but you swear
Et ta gorge est douloureuse mais tu jures
No one hurts you, nothing could be sad
Que personne ne te blesse, rien ne pourrait être triste
Anyway you're not here enough to care
De toute façon, tu n'es pas assez présente pour t'en soucier
And you're so tired you dont sleep at night
Et tu es tellement fatiguée, tu ne dors pas la nuit
As your heart is trying to mend
Comme ton coeur essaye de guérir
You keep it quiet but you think you might
Tu le laisses silencieux mais tu penses que tu devrais
Disappear before the end
Disparaître avant la fin
And it's strange that you cannot find
Et c'est étrange que tu ne puisses pas trouver
Any strength to even try
De la force pour juste essayer
To find a voice to speak your mind
Trouver une voix pour exprimer ton esprit
When you do, all you wanna do is cry
Quand tu le fais, tout ce que tu veux faire c'est pleurer
Well maybe you should cry
Et bien, peut-être que tu devrais pleurer
And I see you hiding your face in your hands
Et je te vois cachant ta tête entre tes mains
Talking about far-away lands
Parlant de terres lointaines
You think no one understands
Tu penses que personne ne comprend
Listen to my hands
Ecoute mes mains
And all of this life
Et tout de cette vie
Moves around you
Tourne autour de toi
For all that you claim
Pour tout ce que tu affirmes
You're standing still
Tu te tiens toujours debout
You are moving too
Tu es aussi entrain de changer
You are moving too
Tu es aussi entrain de changer
You are moving too
Tu es aussi entrain de changer
I will move you
Je te changerai
Vos commentaires