Evidence (Évidence)
Je n'ai pas encore de traduction pour cette chanson, si quelqu'un en a une qu'il me fasse signe^^...
You have eyes that
Tu as des yeux qui
Lead me on
Me trompent
And a body that
Et un corps qui
Shows me death
Me montre la mort
Your lips look like they were made
Tes lèvres sont comme si elles étaient faites
For something else but
Pour quelque chose d'autre mais
They just suck my breath
Elles ne font qu'aspirer mon souffle
I want your pain
Je veux ta douleur
To taste why you're ashamed
Pour goûter pourquoi tu as honte
And I know you're not just what you say to me
Et je sais que tu n'es pas seulement ce que tu m'as dit
And I'm not the only moment you're made of
Et je ne suis pas le seul moment dont tu es faite
You're so sudden and sweet
Tu es si soudaine et douce
All, legs, knuckle, knees
Tout, jambes, articulation, genoux
Head's blown clean off
Nettoyé de ta tête soufflée
Your mouth's paid off
Payé de ta bouche
Fuck me until we know it's unsafe
Baise-moi jusqu'à ce que nous sachions que c'est dangereux
And we'll paint
Et nous peindrons
Over the evidence
Au-delà de l'évidence
I want you wanting me
Je te veux me voulant
I want what I see in your eyes
Je veux ce que je vois dans tes yeux
So give me something to be scared of
Donc donne-moi quelque chose à en être effrayé
Don't give me something to satisfy
Ne me donne pas quelque chose pour satisfaire
You're so sudden and sweet
Tu es si soudaine et douce
All, legs, knuckle, knees
Tout, jambes, articulation, genoux
Head's blown clean off
Nettoyé de ta tête soufflée
Your mouth's paid off
Payé de ta bouche
Fuck me until we know it's unsafe
Baise-moi jusqu'à ce que nous sachions que c'est dangereux
And we'll paint
Et nous peindrons
Over the evidence
Au-delà de l'évidence
I want your pain
Je veux ta douleur
To taste why you're ashamed
Pour goûter pourquoi tu as honte
And I know you're not just what you say to me
Et je sais que tu n'es pas seulement ce que tu m'as dit
And I'm not the only moment you're made of
Et je ne suis pas le seul moment dont tu es faite
You're so sudden and sweet
Tu es si soudaine et douce
All, legs, knuckle, knees
Tout, jambes, articulation, genoux
Your head's blown clean off
Nettoyé de ta tête soufflée
Your mouth's paid off
Payé de ta bouche
Fuck me until we know it's unsafe
Baise-moi jusqu'à ce que nous sachions que c'est dangereux
And we'll paint
Et nous peindrons
Over the evidence
Au-delà de l'évidence
Vos commentaires
et areter dparler concert jsui tro jalouse jai 12 an et jpe po y aller pak mais parent veulent pas >:-( c'est mon reve pourtant :-( :-( :'-(
Merde!!! louper une pure traduction de Marylin c con!!! c bcp plus "Dark" et Osé ke ce ke vous croyez les mec!!!
Mettez vous à l'anglais ça vous évitera des déceptions comme ça!!!
Sache que j'ai 18 ans et suis assez bonne en anglais. Toutefois, j'ai trouvé cette traduction assez hardue je dois l'admettre, je sais que certains passages sonnent boiteux. À la place de chialer dans le vide comme une gamine, t'as qu'à me dire précisément ce que j'ai fait de travers et je pourrai corriger la trad', qu'en penses-tu? Au fait, c'est Marilyn et non Marylin comme tu l'a écrit ;)