Temptation Greets You Like Your Naughty Friend
MOrceaux très sympas avec un passage de la chanson chanté sous forme de rap/hip hop par Dizzee Rascal qui est la référence du hip hop en angleterre et il a reçu le prestigieux Mercury Prize en 2003 pour son premier album Boy In Da Corner
Bonne écoute^^
I don't ever want to hate you,
Je ne veux jamais avoir l'occassion de te détester
So don't show me your bed,
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs,
Les seules issues sont des cul-de-sacs
The first thing that she said.
C est la première chose qu'elle a dit
Temptation, greets you like your naughty mate,
Tentations, salutations tu aimes ta copine coquine
The one that used to get you in bother,
Le seul qui t'a eu par ennui
But one you could never bring yourself to hate.
Mais le seul qui ne pouvait jamais t'amener à détester
And she said we've got that spark,
De plus elle disait que nous avons cette étincelle
That only lights a fuse,
Que seul une lumière, un fusible
Helps you see in the dark,
Aide à voir dans le noir,
But it's a sight you'll lose when,
Mais c'est une lueur que tu perdras quand,
The temptation greets you like your naughty friend.
Les tentations, les salutations. tu aimes ton amie coquine
I don't ever want to hate you,
Je ne voudrais jamais avoir à te détester,
So don't show me your bed,
Alors ne me montre pas ton lit,
The only roads are cul-de-sacs,
Les seules issues sont des culs-de sacs,
The only ends are dead.
Les dernières solutions sont mortes
Temptation greets you like your naughty mate,
Tentations, salutations tu aimes ta pote coquine,
One that made you steal and set things on fire,
Celle qui te fais voler et fout les choses au feu,
But one you haven't seen of late.
Mais c'est la seule que tu n'ais pas vu en retard
And I said that kind of talk,
Et ce que je disais est une façon de parler,
Only adds intrigue,
Que de seulement ajouter une intrigue,
To the cauldron of thought,
Au chaudron de pensées,
It's already exceeding,
C'est déjà excessif,
Temptation, the very thing that held her back.
La tentation, la fameuse chose qui la retient
I don't ever want to hate you,
Je ne veux jamais avoir l'occassion de te détester
So don't show me your bed,
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs,
Les seules issues sont des cul-de-sacs
The only ends are dead. (x2)
Les dernières solutions sont mortes(x2)
{Dizzee Rascal}
{Dizzee Rascal}
We used to be in tight me and my naughty friends,
Nous avions habitude de nous prendre des cuites moi et ma pote coquine
Caused bare madness in the ends,
Causées par la mise à nue de notre folie ces dernier temps
I mean day 'n' night,
Je veux dire "Jour et nuit"
We robbed, we stole, we loved to fight,
Nous derobions, nous volions, nous aimions nous battre
Smoking, drinking, joyriding,
Nous aimons fumer, boire, Partir en balade avc parfois des voitures volées
Drugs, thugs, not law-abiding,
Les drogues, les brutes, de ne pas avoir de règles fixes
Reckless gangsters no direction,
Les gangsters insouciant sans direction précise
No sign of correction,
Aucun signe de punition
But then i switched it up,
Mais là J'ai changé d'avis
Changed my ways,
J'ai changé mes plans
What the hell !
Quoi bordel !
Like oh my days,
J'Aime mes Journées
But like my naughty friends,
MAis J'aime ma copine coquine
They're not phased,
ça ne peut pas coller
Can't believe that this music pays,
Je ne peux pas croire que cette musique paie,
See no reason why we can't do,
Regarde, il n'y a aucune raison pour laquelle nous ne pouvons faire
All the things we've always done,
Toutes ces choses que nous avons touJours faite
Still in my heart I know thats just what,
Qui sont encore encrées dans mon coeur, Je sais c'est Juste ça
But its hard to fight the temptation son.
Mais c'est dur de combattre la tentation
{Arctic Monkeys}
{Arctic Monkeys}
The panic will fall down around you,
La panic se propageras tout autour de toi,
If you don't do what i say.
Si tu ne fais pas ce que Je dis.
I don't ever want to hate you,
Je ne veux jamais avoir l'occassion de te détester
So don't show me your bed,
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs,
Les seules issues sont des cul-de-sacs
The only ends are dead.
Les dernières solutions sont mortes
I don't ever want to hate you,
Je ne veux jamais avoir l'occassion de te détester
It's not part of the plan,
Ca ne fait pas parti du plan
So keep your charm where I can't see it,
Alors garde ton charme là ou Je ne peux pas le voir,
And your hands where I can.
Et tes mains là ou Je peux
Vos commentaires
Haa les Arctic Monkeys <3
Et merci pour la traduction ;)
:-D :-D
<3