Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Televators» par The Mars Volta

Televators (Televators)

Avec Televators, nous arrivons à l'avant dernière chanson de l'album. C'est aussi la fin de l'histoire de Julio puisqu'il choisit de
Se tuer de haut d'un pont.
Sortit de son coma / délirium, il ne croit plus en la vie réelle car il pense qu'elle lui échappe. Il a pensé que le suicide lui

Apporterait un soulagement car c'est un acte qu'il contrôle. La chanson débute au moment ou Julio a sauté.

Just as he hit
The ground
Il vient de frapper
Le sol

Quand il a touché terre, une voiture l'a heurté et un camion l'a traîné sur plusieurs mètres.

Three half eaten corneas
Trois moitié de cornées mangées

D'une perspective biblique les Corbeaux sont présents dans le péché, ils picotent des yeux de pécheurs. Ainsi on imagine trois

De ces oiseaux mangeant les yeux de Julio. Pourquoi trois ? Passé, Présent et Futur de ses actes.
Aussi, il est considéré comme un péché dans beaucoup de religions et comme un crime selon certaines législations. La raison est

La même dans les deux cas : on sanctionne une personne pour avoir voulu disposer de sa vie alors que cette dernière est censée

Appartenir à quelqu'un d'autre, Dieu ou souverain.

You should have seen
The curse that flew right by you
Page of concrete
Sting walks crutch and hobbles sway
Auto da fe
Vous devriez avoir vu
La malédiction qui a volé directement par vous
Page de béton
La béquille de promenades de piqûre et entrave
Autodafé

Ici Cédric parle aux personnes en rapport avec Julio. Cela peut - être ses proches qui n'ont pas vu qu'il allait mal, ou encore le

Conducteur qui l'a heurté. Ces gens auraient pu éviter cette "malédiction".
La page de béton est assimilée aux livres. C'est h'histoire de Julio qui nous est contée c'est comme si elle était chapitrée. Dans

Televators c'est comme si on arrivait à un nouveau chapitre, à la page ou il s'écrase contre le béton.
Aussi, la traduction littérale de"auto da fe" est "l'acte de foi. " Ce terme a été utilisé pour se référer aux exécutions religieuses,

Il pourrait aussi signifier que Julio a commis un acte de foi en suicidant, parce qu'il a été sûr que tout irait mieux s'il mourrait.

The house half the weight
Filll empty with teeth
That split both his lips mark these words
One day this chalk outline
Will circle this city
Wrapped in the asphalt
That cushioned his face
La maison moitié du poids
Se vident avec des dents
Cette fente marque ses lèvres en deux mots
Un jour ce contour de craie
Tournera autour de cette ville
Enveloppé dans l'asphalte
Cela a atténué son visage

La chute de Julio l'a -on s'en doute- complètement défiguré, plus de visage, la bouche déchiquetée...
Le contour de craie fait référence aux scène de crimes dans la police, afin de marquer l'emplacement des corps ou des morceaux de

Corps. Un mort si spéciale sera facilement dans les pages d'un journal et toute une ville sera au courant.

A room collared charlotten
Une chambre a coloré le charlatan

Un charlatan est quelqu'un qui fait des revendications frauduleuses de la connaissance ou des compétences qu'il possède. Sa

Chambre d'hôpital était son logement final. Ce pseudo docteur n'a pas su sauver Julio, il l'a juste maintenu en vie pour touché

De l'argent. C'est ce que pense Cédric car il a beaucoup d'amertume en lui donc en quelque sorte il cherche des excuses.

Pull the pills
Save your grace
Mark these words
On his grave
Tirez les pilules
Sauvez votre grâce
Marquez ces mots
Sur sa tombe

Ne pas prendre n'importe quel médicaments... c'est sauver votre grâce de la folie et le suicide. Et ci Julio avait pris d'autres

Médicaments, si il n'avait pas fait de mélanges ? Il serait peut être parmis nous. Cédric voudrait mettre ces mots sur sa tombe

Afin de porter conseil à d'autres.

A capillary hint of red
Une allusion capillaire de rouges

Les couleurs ont chacune leur significations. Bleu est associé à la tristesse, jaune avec le bonheur, violet avec la redevance, etc. Ce

Qui fait rouge ont de l'importance ? L'amour, la passion, … mais cela peut aussi signifier la haine, le feu, un avertissement. Le

Capillaire touche à quelque chose de minuscule et mince, le presque non détectable. Je crois que cela a deux sorte de significations;

Un étant ce Julio était conscient à un degré de ce qu'il se condamnait. L'autre était le sang de Julio sur l'autoroute.

.
.

 
Publié par 12317 4 4 6 le 6 mai 2007 à 18h54.
De-Loused In The Comatorium (2003)
Chanteurs : The Mars Volta

Voir la vidéo de «Televators»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Talentueuse Il y a 17 an(s) 1 mois à 22:59
5355 2 2 5 Talentueuse ça fait plusieurs fois que je lis cette explication qui m'étonne toujours sur la recherche du texte et je veins seulement de voir qu'il n'y avait aucun commentaire !!!! 8-| alors je tien sà dire : bravo et merci pour cette explication ....
brit Il y a 16 an(s) 3 mois à 02:03
12317 4 4 6 brit Merci beaucoup !!

Décortiquer une chanson des Mars Volta me prend énormement de temps er de dicos ! Minimun 3 joiurs de boulots mais bon quand on aime ...
Cocci45476 Il y a 14 an(s) 1 mois à 12:35
5201 2 2 3 Cocci45476 mmh concernant les corbeaux
il n'est pas associé au péché
s'il y en a 3, c'est probablement une référence à Morrigan, déesse de la guerre , du chaos nécessaire avant le retour à l'équilibre et de la mort
elle mangeait les cadavres sur les champs de bataille

lorsqu'il y en a 2, ça serait plus du côté nordique, avec Odin
2 corbeaux représentants ses propres yeux qui peuvent observer le monde, entre autre


concernant la Bible, le corbeau apparait dans l'arche de Noé
il est envoyé avant la Colombe, qui représente la Paix
le corbeau revient sans rien contrairement à la Colombe plus tard
il précéde la Paix...
Caractères restants : 1000