Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cancer» par Sick Puppies

Cancer (Cancer)

Selon moi, chanson très importante dans l'album, car y figure le titre de ce dernier : "dressed up a life". "Habillé en vie" ou "déguisé en vie" n'allant pas trop, j'ai plutot mis "habillé d'une vie". La pochette de l'album confirme, car on y voit un costume avec un coeur. Le coeur n'est ici pas symbole d'amour, mais de vie, car il est représenté en organe tel quel.

Tell me all your plans and I'll laugh back in your face
Dis-moi tout tes projets et je te rirai à la gueule
Preach me your religion if you're dumb enough to pray
Prêche moi ta religion si tu es assez con pour prier

I tried to make a change to get a better way
J'ai essayé de changer pour être mieux
To make a little more money
Pour me faire un peu plus d'argent
I tried to get away to see if I could stay
J'ai essayé de partir pour voir si je pourrais rester
And look what I became, honey
Et regarde ce que je suis devenu, chérie

[Chorus]
[Refrain]
What is it I'm after
Qu'est-ce que je poursuis ?
Searching for disaster
Je cherche le désastre
Watching my whole life flash in front of my eyes
Je regarde ma vie entière défiler devant mes yeux
We've been given answers
Les réponses nous ont été données
Still we're walking cancers
Nous sommes toujours des cancers marchant
Dressed up as a life
Habillés d'une vie (1)

Get all your news from a corporate company
Tu obtiens toutes tes infos d'une compagnie d'entreprises
Trade in your opinion for a gallon of gasoline
Tu fais commerce de ton opinion pour un gallon (2) d'essence
Go !
Aller !

I tried to get away to see if I could stay
J'ai essayé de partir pour voir si je pourrais rester
And look what I became, honey
Et regarde ce que je suis devenu, chérie

[Chorus]
[Refrain]

Dressed up as a life [x2]
Habillés d'une vie [x2]

This life is a waste of life
Cette vie n'est qu'un déchet...
This life...
Cette vie. .
Is a fucking lie !
Est un putain de mensonge !

[Chorus]
[Chorus]

(1) : La traduction exacte serait " déguisés en vie " ou " habillés en vie ". C'est la phrase la plus complexe à traduire, mais cependant la plus importante car elle est aussi le titre de l'album. Je pense que ma traduction " habillés d'une vie " est celle équivalente en français.

(2) : Un gallon au Canada et en Gde Bretagne équivaut à 4 litres et demi environ en France.

 
Publié par 8234 3 3 6 le 2 mai 2007 à 16h46.
Dressed Up As Life (2007)
Chanteurs : Sick Puppies

Voir la vidéo de «Cancer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Tides Il y a 17 an(s) 10 mois à 16:57
6139 2 3 6 Tides Site web C'est une de mes préférées, en tout cas. Trop magnifique <3
bl33ding-mascara Il y a 17 an(s) 10 mois à 15:23
6270 2 3 6 bl33ding-mascara Site web je ne connais pas encore la chanson :'-( mais les paroles ont l'air sympas :-)
Kelsey Il y a 17 an(s) 10 mois à 18:22
8234 3 3 6 Kelsey Alors il te reste une chose à faire... à l'écouter, elle est géniallissime (j'exagere à peine).
Asphal Il y a 16 an(s) 7 mois à 19:52
5211 2 2 3 Asphal Je l'adore celle-là, c'est aussi une de mes préférées. :-D
Caractères restants : 1000