Bonnie Taylor Shakedown... 2k4 (Bonnie Taylor Shakedown... 2k4)
Distance
Visit you at Baskin Robbins all the time
Je te visites à ''Baskin Robbins'' tout le temps
To let you know that I am yours and you are mine
Pour que tu saches que je suis tien et que tu es mienne
So we can take long walks through Central Park
Alors nous pouvons faire de longue promenades à Central Park
And hold each others hands to fight the dark
Et tenir la main l'un de l'autre pour combattre la noirceur
So you know that you're never on your own
Donc tu sais que tu n'es jamais seule
So you know that you're never on your own
Donc tu sais qeu tu n'es jamais seule
My Bonnie lies over the ocean
Ma Bonnie s'endort de l'autre bord de l'ocean
My Bonnie lies over the sea
Ma Bonne s'endort de l'autre bord de la mer
And every night at 2 A. M.
Et chaque nuit à 2 A. M.
I wonder why can't she lie close to me ?
Je me demandes pourquoi ne peut-elle pas s'endormir près de moi ?
Remember all the times you let me walk you to class
Rapelle toi, toutes les fois où tu m'as laissé te reconduire en classe
You would kiss my cheek, I never had to ask
Tu m'embrassais sur la joue, Je n'avais jamais à demander
You're going away in late September
Tu t'en vas en Septembre prochain
And here's the "thanks for a summer" I will always remember
Et c'est le '' merci pour cette été '' dont je vais toujours me rappeler
So you know that you're never on your own
Donc tu sais que tu n'es jamais seule
So you know that you're never on your own
Donc tu sais que tu n'es jamais seule
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
Ma Bonnie s'endort de l'autre bord de l'ocean
And every night at 2 A. M.
Ma Bonne s'endort de l'autre bord de la mer
I wonder why can't she lie close to me
Et chaque nuit à 2 A. M.
Je me demandes pourquoi ne peut-elle pas s'endormir près de moi ?
Baby girl, I hope you've been thinking about me
'Cause I've been thinking about you
Chérie, j'espère que tu as pensé à moi
Ain't nothing gonna keep us apart girl
Parce que moi j'ai pensé à toi
Just let the music guide you
Rien ne nous séparera *girl
Let the music bring you back to me
Laisse simplement la musique de guider
Here it goes girl
Laisse la musique de ramener à moi
Bring it back home
Ça s'en vient *girl
Reviens
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
And every night at 2 A. M.
Ma Bonnie s'endort de l'autre bord de l'ocean
I wonder why can't she lie close to me
Ma Bonne s'endort de l'autre bord de la mer
Et chaque nuit à 2 A. M.
My Bonnie lies over the ocean
Je me demandes pourquoi ne peut-elle pas s'endormir près de moi ?
My Bonnie lies over the sea
Every night at 2 A. M.
Ma Bonnie s'endort de l'autre bord de l'ocean
I wonder why can't she lie close to
Ma Bonne s'endort de l'autre bord de la mer
Et chaque nuit à 2 A. M.
Je me demandes pourquoi ne peut-elle pas s'endormir près de moi ?
Vos commentaires