Lai Lai Hei (Lai Lai Hei)
Ma deuxième traduction que j'ai trouvé plutôt compliquée a faire : p pas forcément évidente j'espere ne pas avoir fait trop de fautes. La traduction du finnois n'est pas de moi ;o
Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Il fixa l'étoile du bout du monde
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Maintenant le visage de la demoiselle est recouvert par la terre rugueuse
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Chacun doit regarder la vérité dans les yeux
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen
Car même si le temps est victorieux, ces terres restent éternelles.
There's a place in the North, far far away
Il y a un endroit au nord, très très loin
Home for the wandering man
Demeure de l'homme errant
Dreaming fields with skies so pale
Rêvant de champs aux cieux si pâles
Calm is the glorious land
Et calmes dans les terres glorieuses
Flames will send the sign to the sky
Les flammes enverront un signe depuis le ciel
That we have come to feast tonight
Ce que nous sommes venus fêter ce soir
The lakes are echoing with our song
Les lacs font échos avec nos chansons
Shadows are dancing on the forrest wall
Les ombres dansent dans la forêt...
Shadows are dancing on the forrest wall !
Les ombres dansent dans le forêt !
Enchantment of the fire and moon
Les enchantements du feu et de la lune
Lost in the whispering night
Perdus dans la nuit murmurante
The raven's magic enthralls the woods
La magie des corbeaux fascinant les bois
Crawling in the sweet starlight
Rampant sous la belle lumière des étoiles
We have gathered in this distant land
Nous nous sommes réunis dans ces terres éloignées
Full of wisdom, secrets and tales
Pleines de sagesse, de secrets et de contes
The morning will never rise again
Le matin ne se lèvera plus jamais
Roaming wolves are howling for the dead
Les loups errant hurlent pour les morts...
Roaming wolves are howling for the dead !
Les loups errant hurlent pour les morts ! !
Oh yea !
LAI LAI HEI !
LAI LAI HEI !
Il fixa l'étoile du bout du monde
Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Maintenant le visage de la demoiselle est recouvert par la terre rugueuse
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Chacun doit regarder la vérité dans les yeux
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Car même si le temps est victorieux, ces terres restent éternelles.
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen
Vos commentaires
merci Anselm >:-) :-D >:-)
Ils l'ont joués à Montréal (Québec) quand ils sont venus le 6 novembre. J'aurais tellement aimé que mon frère m'amène avec lui ! =D
:-\