Hard To Find (Difficiles à trouver)
La chanson semble parler d'une certaine forme de rejet... (racial ? religieux ? ... différentes interprétations sont possibles). La personne préfère se cacher que d'affronter à nouveau la haine...
J'ai probablement fait des fautes, je m'en excuse à l'avance^^ je débute ds la traduction, donc n'hésitez pas à me signaler mes erreurs...
We stay hard to find
Nous restons difficiles à trouver
'Cause it's too hard to take it
Parce que c'est trop dur d'accepter ça
And we keep that in mind
Et nous gardons à l'esprit
That we're older and jaded
Que nous sommes plus vieux et épuisés
We can't shake it
Nous ne pouvons pas changer ça
Pacific to Eastern we're bordered and hated
Du Pacifique juqu'à l'Est
So we stay hard to find
Nous sommes limités et haïs
'Cause it's too hard to take it
Alors nous restons difficiles à trouver
No, we can't fake it
Parce que c'est trop dur d'accepter ça
Non, nous ne pouvons pas feindre ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment