Don't Fall (Ne Tombe Pas)
Notes by Mark - The Words to 'Don't Fall' were written about an hour before our first 'show-case' in London. A 'show-case' was a gig hastily promoted in order to get as many industry people there as possible to see the band. We'd be so eager to play new songs that I would often end up singing what came to be called 'yogurt' in the early stages, i. e. , singing whatever felt good whether it made any sense or not. But I wasn't eager to do that on this occasion and typical me, I left it to the last minute to finish the words. They came from an experience I'd had a couple of weeks before when, due to a combination of my own stupidity and lateness I'd found myself alone at night, wandering the streets tripping on magic mushrooms. It was a long night, the details of which I won't bore you with but the result was 'Don't Fall'.
Notes de Mark - Les paroles de 'Don't Fall' furent écrites environ une heure avant notre premier 'show-case' à Londres. Ce 'show-case' était un concert fait à la hâte pour rassembler autant de gens de l'industrie du disque que possible pour qu'ils voient le groupe. Nous avions vraiment envie de jouer les nouvelles chansons que je finissais souvent en chantant 'yaourt' dans les premiers concerts, c'est à dire chantant n'importe quoi tant que ça sonnait bien, que ça ait un sens ou non. Mais ce n'était pas judicieux de faire ça à cette occasion et typique de ma part, je m'y suis pris à la dernière minute pour finir les paroles. Ca venait d'une expérience que j'avais eue deux-trois semaines avant quand, à cause d'une combinaison de ma stupidité et ma tardiveté, je me suis retrouvé seul la nuit, arpentant les rues, tripant sur des champignons hallucinogènes. Ce fut une longue nuit, je ne vais pas vous ennuyer avec les détails mais le résultat fut 'Don't Fall'.
Don't fall ! Don't fall !
Ne tombe pas ! Ne tombe pas !
Alone in a room I've been in once before
Seul dans une chambre dans laquelle je suis déjà venu une fois
Shapes in the hall
Des formes dans le hall
I'm running for the door
Je cours jusqu'à la porte
I'm out on the edge
Je suis dans une position délicate
But I'm not defeated yet
Mais je n'ai pas encore échoué
I hear my name above everything else
J'entends mon nom par dessus tout
Mark ! Mark !
Mark ! Mark !
Above everything else
Par dessus tout
Don't fall ! Don't fall !
Ne tombe pas ! Ne tombe pas !
It's a freak out
C'est une dépression nerveuse
Nothing's familiar
Rien n'est familier
Nothing seems to fit into the scheme of things
Rien ne semble s'adapter à la disposition des choses
Seeing faces where there shouldn't be faces
Je vois des visages là ou il ne devrait pas en avoir
No-one's ever certain what tomorrow brings
Personne ne peut être certain de ce que demain apporte
So don't fall my friend
Alors ne tombe pas mon ami
All these nightmares have an end
Tous ces cauchemards ont une fin
Hiding inside
Me cachant à l'interrieur
A room that's running red
D'une pièce qui devient rouge
The place to be
L'endroit où aller
Exists only in your head
Existe seulement dans ta tête
And the focus of fear
Et l'origine de la crainte
In the creases of a dress
Dans les plis d'une robe
A female dress
Une robe de femme
How did I come to be drowning in this mess
Comment en suis je venu à me noyer dans ce bordel
This fuckin' mess
Ce putain de bordel
Don't fall ! Don't fall !
Ne tombe pas ! Ne tombe pas !
It's a freak out
C'est une dépression nerveuse
Nothing's familiar
Rien n'est familier
Nothing seems to fit into the scheme of things
Rien ne semble s'adapter à la disposition des choses
Seeing faces where there shouldn't be faces
Je vois des visages là ou il ne devrait pas en avoir
No-one's ever certain what tomorrow brings
Personne ne peut être certain de ce que demain apporte
Don't fall
Ne tombe pas
I know your back's against the wall
Je sais que ton dos est contre le mur
But this roaring silence
Mais ce silence rugissant
Won't devour us all
Ne nous dévorera pas
Don't fall
Ne tombe pas
Vos commentaires