Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Født Til Å Herske Pt. II» par Mortiis

Født Til Å Herske Pt. II (Né Pour Régner)

Cette chanson parle d'un supposé roi qui serait né pour gouverner et qui serait dictateur.

Han var født før egen tid,
Il est né avant son propre temps
Men han vandret alikevel igjenom egne land
Déjà, il a erré dans ses propres terres
Før han der løftet sin gamle jernneve i vrede for
Avant qu'il ne leva son poing de fer en colère là pour la première fois
Første gang. Det var i en annen verden enn den han
Il était dans un monde différent de celui auquel il a appartenu
Hørte til,
Son esprit donna un corps vivant
Hans ånd ble gitt en levende kropp,
Mais le vieil esprit se rappelait encore son temps comme le gouverneur du monde droit
Men den gamle ånden husket allikevel sin tid
Le temps qui a déjà été mais qui sera encore
Som hersker i den rette verden.
Et demeurera toujours le temps des temps
Tiden som allerede har vært
L'esprit se rappela ceci
Men som vil bli,
Et créa le temps une fois de plus
Og alltid skal være, tiden av tider.
Il créa les très hautes montagnes brumeuses
Ånden husket dette,
Où la glace est la seule qui règne,
Og skapte tiden igjen.
Les profondes forêts avec les plus profonds lacs,
Han skapte de høye tåkefylte fjell,
Des terres friches sans fin et sans vie.
Hvor isen er den rette herre.
Il créa la haute tour
De dype skoger
Dont personne n'échappe de l'ombre
Med de enda dypere tjern.
Le plus haut château sombre sur les plus hautes montagnes
Endeløse livløse ødemarker.
La porte de l'étoile, qui se soumet seulement à la volonté du Grand.
Han skapte høytårnet,
Il créa un monde de terreur et de peur
Hvis skygge ingen unnslipper.
Gouverné dans toutes les directions et tout le temps
Det mørke slott
Il créa le Grand Livre
Høyest i de høye fjell.
Dont les parchemins gisent cachés dans de profondes cavernes
Stjerneporten,
Il fait la guerre contre le délaissé, le malade et le faible
Som bare underlegges av den stores vilje.
Avec des loups, apparitions, esprits et trolls et toutes les choses sinistres comme sa horde en guerre,
Han skapte en verden av terror og frykt,
Aucun n'échappe à l'éternel courroux et malédiction du monarque,
Styrt av den onde kraft
Il ne fait que rester assied sur son trône, regardant fixement sa terre
I alle retninger og tider.
Il est encore assied là, car il sait qu'il est né pour régner.
Han skapte den store boken,

Hvis pergamenter ligger gjemt i de dype grotter.

Han fører krig mot de hjelpeløse, syke og svake.

Med varger, drauger, ånder og troll,

Og alt annet grimt som sin horde i krig.

Ingen slipper unna monarkens evige vrede og

Forbannelse.

Han sitter kun på sin trone og skuer ut på sitt land.

Men han sitter nå også her,

Og vet han er født til å herske.

 
Publié par 8513 3 3 5 le 3 mai 2007 à 12h06.
Mortiis
Chanteurs : Mortiis

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000