Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Confusion» par The Gathering

Confusion (Confusion)

Les paroles parlent des hommes devenus de plus en plus matérialistes, et ayant toujours besoin de juger les autres mais aussi de l'inégalité des choses. Le premier couplet fait état de cause puisque le "nous" dont parle Anneke est jugé par ces personnes. Pour oublier tout ceci, qui paraît complètement futile, "il vaut mieux s'allonger" et ne pas s'en préoccuper. Ce qui fait donc que l'on devient simplement un "nuage de fumée" qui vole et qui ne se souçis de plus rien.

False eyes are staring
De faux yeux fixent
Disrespectfully and untrue
Irrespectueusement et faussement
The burden that we are carrying
Le fardeau que nous portons
Is way too much for me and you
Est beaucoup trop lourd pour toi et moi

Sometimes it is better to lay
Parfois il vaut mieux s'allonger
Don't you think ?
Ne penses-tu pas ?

I'm evaporating
Je m'évapore
A veil of smoke is what I am
Un nuage de fumée est ce que je suis
Your thoughts will take on their way
Tes pensées prendront leurs chemins
To grow old and to be certain
Pour vieillir et être certaines

Sometimes it is better to lay
Parfois il vaut mieux s'allonger
Don't you think ?
Ne penses-tu pas ?

 
Publié par 15164 4 4 6 le 30 avril 2007 à 20h45.
Nighttime Birds (1997)
Chanteurs : The Gathering

Voir la vidéo de «Confusion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000