Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Que Caro Es El Tiempo» par El Canto Del Loco

Que Caro Es El Tiempo (Que le temps est cher)

Dans cette chansons le chanteur repensent à des souvenirs du passé, qu'il regrette. .

Hoy miro vuestras caras,
Aujourd'hui, je regarde vos visages,
Veo que la vida pasa.
Je vois que la vie passe,
Recuerdos que en palabras acompañan,
Des souvenirs qui accompagnent des mots
Nos atrapan.
Nous attrapent.

Fue como nuestra casa,
Ça a été comme notre maison
Tantas tardes en esa plaza.
Tellement d'après-midis sur cette place
Pasamos mil historias,
Il s'y est passé des milliers d'histoires
Siempre juntos y hasta ahora.
Toujours ensemble et ce jusqu'à présent.

Y qué caro es el tiempo,
Comme le temps est cher
Que me pone contra la pared.
Il me met contre le mur
Y si digo que miento
Et si je dis que je mens
Me estaré escondiendo otra vez.
Je serais en train de me cacher encore une fois
Perdona si digo que
Excuse moi si je dis que
Quiero seguir siendo lo de ayer,
Je veux continuer à être celui d'hier
Un niño sin miedo que regala su cariño,
Un enfant sans peur qui offre son amour
No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi

Recuerdo de esas caras,
Et je me souviens de ces visages
Todo llega, todo pasa.
Tout va, tout vient
Y veo aquellas fotos del verano,
Et je regarde ces photos de l'été
De la playa.
De la plage

Secretos que uno guarda de esa chica
Les secrets que quelqu'un garde de cette fille
Que te encanta.
Qui te plait beaucoup.
Canciones que te atrapan,
Les chansons qui t'attrapent,
Que recuerdan, que acompañan.
Qui te rappelent des choses et qui t'accompagnent.

Y qué caro es el tiempo,
Comme le temps est cher
Que me pone contra la pared.
Il me met contre le mur
Y si digo que miento
Et si je dis que je mens
Me estaré escondiendo otra vez.
Je serais en train de me cacher encore une fois
Perdona si digo que
Excuse moi si je dis que
Quiero seguir siendo lo de ayer,
Je veux continuer à être celui d'hier
Un niño sin miedo que regala su cariño,
Un enfant sans peur qui offre son amour
No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi

No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi
No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi
No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi

Perdona si digo que
Excuse moi si je dis que
Quiero seguir siendo lo de ayer,
Je veux continuer à être celui d'hier
Un niño sin miedo que regala su cariño,
Un enfant sans peur qui offre son amour
No sabe por qué.
Et ne sait pas pourquoi.

 
Publié par 6047 2 3 5 le 30 avril 2007 à 23h52.
Zapatillas (2005)
Chanteurs : El Canto Del Loco
Albums : Zapatillas

Voir la vidéo de «Que Caro Es El Tiempo»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000