Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Natural Disaster» par Alexz Johnson

Natural Disaster (Catastrophe Naturelle)

En cours

Am I another Casualty ?
Suis-je une autre victime ?
In the battle you're fighting ?
Dans la bataille que tu mènes ?
You're your own worse enemy,
Tu es ton propre pire ennemi
At war with yourself, but you can't see.
En guerre avec toi même, mais tu ne peux le voir

And I can't stand to watch,
Et je ne peux continuer à regarder
You're, coming, coming fast,
Tu arrives, arrives vite
Everywhere you go it seems that lighting strikes and then you crash,
Partout où tu vas il semble que les lumières sont en grève et alors tu t'éffondres
I don't know how you do it,
Je ne sais pas comment tu fais ça
It always ends the same,
ça finit toujours de la même façon
Everywhere you go it seems lightning strikes but there's no rain, no rain.
Partout où tu vas, il semble que les lumières s'éteignent mais il n'y a pas de pluie, pas de pluie

Feel like you're moving in slow motion,
Je ressent comme si tu te déplaçais dans un mouvement lent
And you don't know where you're going,
Et tu ne sais pas où tu vas
You tried it all and it's too boring,
Tu as tout essayé et c'est trop ennuyeux
Tighten up your grip cause it's a long way down.
Tu ressères ta prise car c'est un long chemin vers le bas

And I can't stand to watch,
Et je ne peux continer à regarder
You're, coming, coming fast,
Tu arrives, arrives vite
Everywhere you go it seems lighting strikes and then you crash,
Partout où tu vas il semble que les lumières sont en grève et alors tu t'éffondres
I don't know how you do it,
Je ne sais pas comment tu fais ça
It always ends the same,
ça finit toujours de la même façon
Everywhere you go it seems lightning strikes but there's no rain.
Partout où tu vas, il semble que les lumières s'éteignent mais il n'y a pas de pluie, pas de pluie

Watching you slip away,
Je te regarde disparaître
It's getting harder everyday,
Cela devient plus dur chaque jour
When you're coming down like a hurricane,
Quand tu descends comme un ouragan
I can't stand to see you in pain,
Je ne peux continuer de te voir souffrir
So I just look away.
Alors je détourne le regard

I can't stand to watch,
Et je ne peux continer à regarder
You're, coming, coming fast,
Tu arrives, arrives vite
Everywhere you go it seems lighting strikes and then you crash,
Partout où tu vas il semble que les lumières sont en grève et alors tu t'éffondres
I don't know how you do it,
Je ne sais pas comment tu fais ça
It always ends the same,
ça finit toujours de la même façon
Everywhere you go it seems lightning strikes but there's no rain, no rain, no rain...
Partout où tu vas, il semble que les lumières s'éteignent mais il n'y a pas de pluie, pas de pluie

Lightening strikes but there's no rain.
Les lumières s'éteignent mais il n'y a pas de pluie.

 
Publié par 10119 3 4 6 le 21 avril 2007 à 19h52.
Instant Star 2 (2006)
Chanteurs : Alexz Johnson

Voir la vidéo de «Natural Disaster»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Silly's Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:43
9000 3 4 7 Silly's Site web j'àime, j'àimeee ! <3
misa 24 Il y a 17 an(s) à 12:45
5274 2 2 4 misa 24 tro coool j'adore trop . je trouve ke sa donne du plaisir kon on l'écoute .c frai surtou au debut <3 <3 :-) :-)
Caractères restants : 1000