(I Used To Make Out With) Medusa ((J’avais l’habitude de sortir avec) Médusa)
.
Dead hands clutch my arm
Des mains mortes saisissent mon bras
The smell of death fills the air
L'odeur de la mort remplit l'air
Her fragrance,
Son parfum
Her carcass reanimates.
Sa carcasse réanimée.
If you need me I'll be tying a rope to the tree
Si tu as besoin de moi, je serais entrain de m'attacher à l'arbre
Where our love used to be.
Où notre amour avait l'habitude d'être.
I've took every photo of us and buried them at sea.
J'ai pris toutes les photos de nous et les ai jetées à la mer.
Don't worry dearest, beauty is only skin deep.
Ne t'inquiète pas ma chère, la beauté est seulement superficielle.
Sike !
Faux !
Your beauty is no more.
Ta beauté n'est rien.
So why don't you just fuck yourself you fucking whore.
Alors pourquoi ne vas-tu pas te faire foutre pétasse.
"Well I should of know, not to look into her eyes
"Bien je devrais savoir qu'il ne faut pas la regarder dans les yeux
I'm cast to stone, her glare was my demise"
Je me transforme en pierre, son regard était ma mort"
Medusa.
Médusa.
Since you left me, things have never been the same.
Depuis que tu m'as quittée, les choses ne sont plus comme avant.
But hour by hour, day by day. your memory will fade away.
Mais heure après heure, jour après jour, tes souvenirs se faneront.
Every sunrise, every sunset, will help me to forget.
Chaque lever de soleil, chaque coucher du soleil, m'aidera à oublier.
Your name, your smile, your eyes- medusa.
Ton nom, ton sourire, tes yeux de Médusa.
Decapitate her and bring her head to Athena
La décapiter et apporter sa tête à Athénes
Unlike her sisters, she ain't no deathless god.
A la différence de ses soeurs, elle n'est pas une déesse immortelle.
This is for every-time you stabbed me in the back
C'est pour chaque fois que tu m'as poignardé dans le dos
For every notch in your bed post
Pour chaque entaille dans ton poteau de lit
Vos commentaires