She Don't Know Me (Elle ne me connaît pas)
Cette chanson parle d'un gars épris d'une fille dont il est eperduement amoureux mais n'arrive pas à la séduire malgré tout ses efforts :
Que puis-je faire de plus ? Il n'y a rien que je n'ai essayé
Il veut aussi lui faire part de cet amour :
Il faut que je lui dise, que je l'aime
Que je l'aime*
What more can I do, there's nothing I haven't tried
Que puis-je faire de plus ? Il n'y a rien que je n'ai essayé
Still it's so hard for her to notice
C'est toujours difficile pour elle de remarquer
I've tried hard to be straight
J'ai vraiment essayé d'être honnête
There's nothing left I can say
Il n'y a plus rien que je puise dire
If only she would look my way
Si seulement elle regardait de mon côté
She don't know me, she don't know
Elle ne me connaît pas, elle ne me connaît pas
She don't see me, she don't care
Elle ne me voit pas, elle s'en moque
She can't hear me, can't hear
Elle ne m'entends pas, elle ne peut pas entendre
Can not help me, she don't want
Elle ne peut pas m'aider, elle ne le veut pas
She don't want me like I want her
Elle ne me veut pas, de la manière dont je la veux
Like I want her got to tell her
Comme je la veux, il faut que je lui dise
Got to tell her that I love her
Il faut que je lui dise, que je l'aime
That I love her
Que je l'aime
She doesn't even know my name
Elle ne connaît même pas mon nom
I dream of when she'll be mine
Je rêve du moment où elle sera mienne
I dream of crossing that line
Je rêve de franchir le pas
And holding her so tender
Et de la tenir si tendrement
Dreaming it could come true
Rêver que cela devienne réalité
So many things I would do
Je pourrais faire tellement de choses
If only you'd give me a chance
Si seulement tu me laissais une chance
She don't know me, she don't know
Elle ne me connaît pas, elle ne me connaît pas
She don't see me, she don't care
Elle ne me voit pas, elle s'en moque
She can't hear me, can't hear
Elle ne m'entends pas, elle ne peut pas entendre
Can not help me, she don't want
Elle ne peut pas m'aider, elle ne le veut pas
She don't want me like I want her
Elle ne me veut pas, de la manière dont je la veux
Like I want her got to tell her
Comme je la veux, il faut que je lui dise
Got to tell her that I love her
Il faut que je lui dise, que je l'aime
That I love her
Que je l'aime
She doesn't even know my name
Elle ne connaît même pas mon nom
She don't know me, she don't know
Elle ne me connaît pas, elle ne me connaît pas
She don't see me, she don't care
Elle ne me voit pas, elle s'en moque
She can't hear me, can't hear
Elle ne m'entends pas, elle ne peut pas entendre
Can not help me, she don't want
Elle ne peut pas m'aider, elle ne le veut pas
She don't want me like I want her
Elle ne me veut pas, de la manière dont je la veux
Like I want her got to tell her
Comme je la veux, il faut que je lui dise
Got to tell her that I love her
Il faut que je lui dise, que je l'aime
That I love her
Que je l'aime
She doesn't even know my name
Elle ne connaît même pas mon nom
Vos commentaires
c'est un classique de bon jovi pourtant! ;-)