Herzschlag (Battement de Coeur)
Cette chanson raconte le désespoir d'une jeune femme ayant perdu l'homme qu'elle aimait.
Elle fait la liste de toutes les choses qui lui étaient propres (son odeur, son visage, sa voix... ) et dit qu'elle les voit partout autour d'elle, tout le temps.
Ich hör noch immer deine Stimme (*J'entends encore ta voix)
Wie sie flüsternd zu mir spricht (*Comme me murmurant)
(... )
Ich spür noch immer deine Hand (*Je sens encore ta main)
Auf meiner Haut, in meinen Haaren (*Sur ma peau, dans mes cheveux)
Malgré tout, elle conserve tout de lui et continue à vivre en chérissant son souvenir
Ich wach mit deinen Träumen auf (*Je me réveille de ce rêve)
Und schlaf mit deinem Herzschlag ein (*Et m'endors au rythme du battement de ton coeur)
Obwohl du nicht mehr hier bist (*Bien que tu ne sois plus là)
Wirst du immer bei mir sein (*Tu seras toujours avec moi)
Ich hör noch immer deine Stimme
J'entends encore ta voix
Wie sie flüsternd zu mir spricht
Comme me murmurant
Ich fühl noch immer deinen Atem
Je sens encore ton parfum
Wie er die Wellen bricht
Me venant comme par vagues
Ich seh noch immer deine Augen
Je vois encore ton regard
Wie sie dich mir offenbaren
Comme me surveillant
Ich spür noch immer deine Hand
Je sens encore ta main
Auf meiner Haut, in meinen Haaren
Sur ma peau, dans mes cheveux
[ Refrain ]
[ Refrain ]
Ich wach mit deinen Träumen auf
Je me réveille de ce rêve
Und schlaf mit deinem Herzschlag ein
Et m'endors au rythme du battement de ton coeur
Obwohl du nicht mehr hier bist
Bien que tu ne sois plus là
Wirst du immer bei mir sein
Tu seras toujours avec moi
Ich seh noch immer dein Gesicht
Je vois encore ton visage
Will dich so vieles fragen
Il y a tant de choses que je voudrais te demander
Ich spür noch immer deinen Schmerz
Je sens encore ta douleur
Doch kann ich ihn nicht ertragen
Mais je ne la supporte pas
Ich hör noch immer deine Worte
J'entends encore tes mots
Schreib sie zitternd auf Papier
Je les écris d'une main tremblante
Ich fühl noch immer deine Nähe
Je sens encore ta proximité
Als wärst du noch bei mir
Comme si tu étais toujours avec moi
[ Refrain ]
[ Refrain ]
Der Morgentau spricht Bände
L'aube en dit long
Liegt drohend über mir
Penchée sur moi, menaçante
Legt das Licht in meine Hände
Elle dépose la lumière dans ma main
Spricht unentwegt von dir
Elle me parle continuellement de toi
Jedes Lebewesen
Chaque être vivant
Trägt für mich dein Gesicht
Porte ton visage
Du warst der Gipfel meiner Schmerzen
Tu étais le paroxysme de ma douleur
Mein jüngstes Gericht.
Mon Jugement Dernier
Du wirst immer bei mir sein
Tu seras toujours avec moi
Du wirst immer, immer bei mir sein
Tu seras toujours, toujours avec moi
Immer, immer bei mir sein
Toujours, toujours avec moi
[ Refrain ] x 2
[ Refrain ] x 2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment