I Know I Know I Know
(Je sais Je sais Je sais)
From hundreds of miles you cry like a baby
Cela fait des centaines de kilomètres que tu pleures comme un enfant
You plead with me, shout, scream, tell me I'm staying
Tu me supplies, hurles, cries, me demandes de rester
I know I know I know, I'm still your love
Je sais je sais je sais, je suis encore ton amour
Back from the last place that I wanted to fake you
Retour au dernier endroit que je voulais te faire imaginer
Laugh with me, shout, scream now tell me you're staying
Ris avec moi, hurles, cries maintenant dis moi que tu restes
I know I know I know, you're still my love
Je sais je sais je sais tu es encore mon amour
The same as I love you, you'll always love me too
Tout comme je t'aime, toi aussi tu m'aimeras toujours
This love isn't good unless it's me and you
Ce genre d'amour n'est pas bon sauf s'il s'agit de nous
Box after box and you're still by my side
Case après case et tu es toujours près de moi
The weather is changing and breaking my stride
Le temps change et casse mon rythme
I know I know I know, it's just this day
Je sais je sais je sais que c'est juste aujourd'hui
House after house, just like car after car
Maison après maison, tout comme voiture après voiture
You see club after club and it all seems so far
Tu vois club après club et tout semble si lointain
I know I know I know what else are we here for
Je sais je sais je sais pour quoi d'autre nous sommes içi
The same as I love you, you'll always love me too
Tout comme je t'aime, toi aussi tu m'aimeras toujours
This love isn't good unless it's me and you
Ce genre d'amour n'est pas bon sauf s'il s'agit de nous
Stick your hands inside of my pockets
Laisse-tes mains dans mes poches
Keep them warm while I'm still here
Garde-les au chaud tant que je suis encore là
Tell them this love hasn't changed me, hasn't changed me at all
Dis-leur que cet amour ne m'a pas changé, ne m'a pas changé du tout
Last night I was writing about you
La nuit dernière j'écrivais des choses sur toi
I know my screaming and shouting won't keep you
Je sas que mes cris et hurlements ne te garderont pas
I know I know I know, you're still my love
Je sais je sais je sais tu es encore mon amour
I wake up to the sound of you working
Je me réveille lorsque je t'entends travailler
You're one room right over, stressing and loving me
Tu es dans une chambre juste au dessus, insistant et m'aimant
I know I know I know, be still my love
Je sais je sais je sais, sois encore mon amour
The same as I love you, you'll always love me too
Tout comme je t'aime, toi aussi tu m'aimeras toujours
This love isn't good unless it's me and you
Ce genre d'amour n'est pas bon sauf s'il s'agit de nous
Stick your hands inside of my pockets
Laisse tes mains dans mes poches
Keep them warm while I'm still here
Garde-les au chaud tant que je suis encore là
Tell them this love hasn't changed me, hasn't changed me at all
Dis-leur que cet amour ne m'a pas changé, ne m'a pas changé du tout
Stick your heart inside of my chest
Colle ton cœur à l'intérieur de ma poitrine
Keep it warm here while we rest
Garde-le au chaud pendant que nous nous reposons
Tell them this love hasn't changed me, hasn't changed me at all
Dis-leur que cet amour ne m'a pas changé, ne m'a pas changé du tout
The same as I love you, you'll always love me too
Tout comme je t'aime, toi aussi tu m'aimeras toujours
This love isn't good unless it's me and you
Ce genre d'amour n'est pas bon sauf s'il s'agit de nous
________
C'est évidemment une chanson d'amour mais qui aborde tous les côtés d'une relation amoureuse, les difficultés et la passion
Malgré les problèmes, ce que pense les autres, l'amour est toujours présent
Il y a comme une sorte de message, comme si le groupe montrait quil faut profiter de cet amour tant qu'il est encore tant mais montre aussi que les épreuve traversées n'ont rendus cet amour que plus fort
Vos commentaires
merci pour la trad! :-D
Mercii Pour la traduction !!