On An Island (Sur une île)
On An island est le deuxieme titre du dernier album de David Gilmour [ Pink Floyd] sorti en 2006
Le clip => http : //www. youtube. com/watch ? v=qbWMpJ3SM0Q
Remember that night
Souviens-toi de cette nuit
White steps in the moonlight
De ces pas blancs au claire de lune
They walked here too
Ils ont marché ici aussi
Through empty playground, this ghosts' town
Par la cour de récréations vide, la ville de ces fantômes
Children again, on rusting swings getting higher
Enfants de nouveau, sur des balançoires rouillées devenant plus haut
Sharing a dream, on an island, it felt right
Partageant un rêve sur une île, tout allait bien
We lay side by side
Nous nous trouvons côte à côte
Between the moon and the tide
Entre la lune et la marée
Mapping the stars for awhile
Nous dressons pendant un moment un tracé d'étoiles
Let the night surround you
Laisse la nuit t'entourer
We're halfway to the stars
Nous sommes à mi-chemin des étoiles
Ebb and flow
Reflux et flux
Let it go
Laisse cela partir
Feel her warmth beside you
Sens sa chaleur à côté de toi
Remember that night
Souviens toi de cette nuit
The warmth and the laughter
De la chaleur et des rires
Candles burned
Par l'église déserte
Though the church was deserted
A l'aube nous sommes descendus par des rues vides jusqu'au port
At dawn we went down through empty streets to the harbour
Les rêveurs peuvent partir, mais ils sont ici à jamais désormais
Dreamers may leave, but they're here ever after
Laisse la nuit t'entourer
Let the night surround you
Nous sommes à mi-chemin des étoiles
We're halfway to the stars
Reflux et flux
Ebb and Flow
Laisse cela partir
Let it go
Sens sa chaleur à côté de toi
Feel her warmth beside you
Vos commentaires
Merci, voici donc MA TRADUCTION, puisque J'EN SUIS L'AUTEUR.
http://insideout.over-blog.com /article-4726688.html
Cordialement,
A.G.
Le live au Royal Albert Hall de la tournée de cet album est vraiment un de mes lives préférés tous artistes confondus. Je le trouve même supérieur à l'album studio.