Momentary Thing (Une chose momentanée)
Cette chanson provient de la Bo de la série : Veronica Mars. On l'entend notamment dans l'épisode 1x18 de cette série.
Is it nothing
C'est rien
Or less, or less, or less
Du moins, du moins, du moins
We're holding on
On se retiens
I guess, I guess, I guess
Je pense, je pense, je pense
She's taking off her clothes again
Elle enlève encore ses vêtements
Says, "Let the whole world see. "
Disant, " Laisse le monde entier voir. "
She's cutting off her hair again
Elle se coupe encore ses cheveux
Says, "This is all of me. "
Disant, " C'est ce que je suis"
After all, well isn't this
Aprés tout, eh bien ce n'est pas ça
Just a momentary thing
Juste une chose momentanée
It's not like it's permanent
Ce n'est pas comme si c'était permanent
Or any heavy thing
Ou quelque chose de complexe
Shut me up
Fais moi taire
I guess, I guess, I guess
Je pense, je pense, je pense,
Stirring me up
En me remuant
Yes, Yes, Yes
Oui, oui, oui
It's at the point of breaking down
C'est sur le point de casser
Cause there's nothing left to say
Car il n'y a plus rien à dire
I think you waste your sweetness
Je pense que tu gaspille ta douceur
I think the whole thing blew away
Je pense que tout s'est envolée
After all, well isn't this
Aprés tout, eh bien ce n'est pas ça
Just a momentary thing
Juste une chose momentanée
It's not like it's permanent
Ce n'est pas comme si c'était permanent
Or any heavy thing
Ou quelque chose de complexe
Not like I hoped
Ce n'est pas comme si j'esperais
Not like I dreamed
Ce n'est pas comme si je rêvais
Not like I prayed, hoped for this
Ce n'est pas comme si je priais, ou espérer pour ça
Not like I hooked up, hooked up, hooked up,
Ce n'est pas comme si je me connectais, me connectais, me connectais
It's not any heavy thing
C'est n'est pas quelque chose de complexe
It's not any heavy thing
C'est n'est pas quelque chose de complexe
It's not any heavy thing
C'est n'est pas quelque chose de complexe
It's not any heavy thing
C'est n'est pas quelque chose de complexe
Cause we'll get along, yeah
Car avec le temps nous l'obtiendrons, ouais
We'll get along, yeah
Avec le temps nous l'obtiendrons, ouais
After so long, after so long
Aprés tellement longtemps, Aprés tellement longtemps
After so long, after so long
Aprés tellement longtemps, Aprés tellement longtemps
So long
Tellement longtemps
Vos commentaires