Sweet Things (feat. Charlotte Martin) (Douces Choses)
Dans "Sweet Things" il est possible que Tiësto et Charlotte Martin parlent d'une nuit passée entre un couple…
Dans le premier couplet, Charlotte Martin chante qu'elle veut un pont, qu'elle veut un feu… Puis il dit qu'elle veut quelque chose et qu'elle veut être " effrayée ".
Dans le deuxième couplet, elle chante qu'elle reste éveillée jusque l'aube et que son partenaire sue…Elle ajoute qu'elle sent que son partenaire est " sous sa peau " :
Feeling you pour me in and in
Te sentant me verser encore et encore
Under again, under my skin
En dessous encore, sous ma peau
Dans le refrain, je pense que les " douces choses " en question sont ce qu'elle et son copain ont chacun…
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées
Dans le deuxième couplet, elle parle d'un moment qui ne s'arrêterait pas…
Lien pour écouter la chanson :
www. youtube. com/watch ? v=kms2AR3GFQs
Build me a bridge, burn me a fire
Construis-moi un pont, fais-moi brûler un feu
Rest something in my empty hands
Mets quelque chose dans mes mains vides
Fear it with light, fear me tonight
Effraie-le avec la lumière, effraie-moi cette nuit
A figure that you would understand
Une forme que tu connais
Up until dawn
Éveillée jusque l'aube
Sweat on your palms
De la sueur dans tes paumes
Feeling you poor me in and in
Te sentant me verser encore et encore
Under again, under my skin
En dessous encore, sous ma peau
Guiding me through this hole of fear
Me guidant à travers ce trou de peur
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées
Swinging my head, an appertain
Bougeant ma tête, quelque chose qui appartient
Circling momentum, round and round
Un moment qui tourne en rond, tourne en rond
Crunching my thirst, first for my thought
Je croque ma soif, d'abord pour ma pensée
Second to fill my silent mind
Puis pour remplir mon esprit silencieux
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, build on me
Douces choses, construites en moi
Sweet things, build on these
Douces choses, construites sur ces
Sweet things, bring to me
Douces choses, me sont apportées
Vos commentaires
merci et bravo pour la trad, je vais aller découvrir cette chanson sur le champ ! ^^
Et je viens de rajouter l'explication, et si vous avez des propositions à faire n'hésitez pas !
Sinon j'adore cette chanson ! :-D
et emrci pour le lien, j'ai enfin pu l'écouter, et.... elle est vraiment magnifique !! <3
TIESTO 4EVER ! :-D
(et merciiiiiiii à ma cochonne de me l'avoir fait découvrir <3 )
dailleurs en parlant de traduire... personne aurait envie de traduire In the dark ou Everything du même album ou même do yo feel me ? <3
rhaaaa, mais que j'adore cet album.. comme tous les autres !! <3
une tit demande si possible la traduction de sa chanson qui s'apelle (Rain down on me ) de tiesto avc kane de l'album: Ripped from 538 et merci bcpppppppp en tt les cas